Subtitle usage precedence

Edit: I recommend that you go over to https://forums.plex.tv/discussion/269637/default-to-using-embedded-subtitles-over-agent-downloaded-subtitles/ and “Like” the first post as Plex uses user votes to determine what features to implement. Thank you

Currently, subtitles obtained from a Plex agent have precedence, and I (read all of us who use subtitles regularly) almost always have to choose a different subtitle stream (either one we’ve downloaded or an embedded stream). This could be avoided if the logic behind the current behavior were changed to that of user aided subtitles have precedence over agents. I hashed out a conversation with @OttoKerner in General Discussions (Public), and this is what we came up with:

  • if a file has an embedded subtitle in the desired language, use this. but, make sure you check the subtitle to see if it’s the default for the language. you can have multiple subtitles in the same language (regular subtitles vs SDH subtitles)
  • if a subtitle in the desired language is lying directly beside the video file (and therefore cannot be from an automated agent), prefer this
  • if there are no subtitles except those from an agent use these

This simple change would be greatly appreciated by the hearing impaired users of Plex.

Thank you.

And embedded subtitles should only take precedence if the user has subtitles turned off. Those would be used to translate from a foreign language to the users language. Otherwise, if the user has subtitles turned on, the above rules should apply.

Thanks.

I recommend that you go over to https://forums.plex.tv/discussion/269637/default-to-using-embedded-subtitles-over-agent-downloaded-subtitles/ and “Like” the first post as Plex uses user votes to determine what features to implement.

Early 2021 clean-up: duplicate