Jump to content


Photo

UTF-8 Subtitle Charset


  • Please log in to reply
14 replies to this topic

#1 sip

sip

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 9 posts

Posted 21 July 2008 - 11:20 AM

I have all my subtitles saved as UTF-8 format.

For all the Chinese Traditional (Big5) and Chinese Simplified (GB) subtitles, I always resave them into UTF-8 encoding, so that I don't have to change the VLC setting, every time when I switch from Big5 to GB subtile, or the other way.

But in Plex, I can't have UTF-8 as my subtitle charset, so all my Chinese language UTF-8 subtitles are not usable in Plex.

Please consider adding UTF-8 to subtitle charset.

Thanks!

#2 bmfrosty

bmfrosty

    Dedicated Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 379 posts
  • Location: Oakland, CA

Posted 21 July 2008 - 05:50 PM

Can you provide a sample file?
Subtitles - Serious Business

#3 sip

sip

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 9 posts

Posted 21 July 2008 - 07:29 PM

Yes, the sample is as attached. ;)

Attached Files



#4 elan

elan

    Sheriff of Plexville

  • Sheriff Of Plexville
  • PipPipPipPipPipPip
  • 7412 posts
  • Location: Maui

Posted 21 July 2008 - 07:40 PM

bmfrosty, please let me know what your recommendation is here :)

Instagram: @elan
The Plex blog.
The wife's photography site.
The brother's photography blog.
The dog's twitter feed.


#5 bmfrosty

bmfrosty

    Dedicated Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 379 posts
  • Location: Oakland, CA

Posted 21 July 2008 - 08:20 PM

I'll do some testing when I get home tonight. I know I've had UTF-8 subs work alright in .ass format. I just checked the file, and it seems to be using <LF> instead of <CR><LF> or <CR>, and it's missing that little three byte header that microsoft likes to throw on UTF-8 files. Also, it seems to be valid UTF-8 as the characters are viewable in windows notepad when I change the font to Arial Unicode. I've attached a file with some simple modifications (one with microsoft's 3 byte header and another one with all the <LF> changed to <CR><LF>). Sip, If you could try out these files and report your findings, it would be appreciated. Also, if you could tell us what font you are using, it would be helpful.

Attached File  sakura_modified.zip   24.51KB   11 downloads
Subtitles - Serious Business

#6 sip

sip

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 9 posts

Posted 22 July 2008 - 01:49 AM

bmfrosty,

Both srt files have the same result as the original, they are not encoded as chinese characters.

I use Arial unicode font for VLC and Plex.

#7 bmfrosty

bmfrosty

    Dedicated Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 379 posts
  • Location: Oakland, CA

Posted 22 July 2008 - 04:44 AM

Just replicated here. It looks like it's just not detecting it as Unicode.

@elan

Does the srt loader know how to deal with utf-8?
Subtitles - Serious Business

#8 elan

elan

    Sheriff of Plexville

  • Sheriff Of Plexville
  • PipPipPipPipPipPip
  • 7412 posts
  • Location: Maui

Posted 22 July 2008 - 08:20 AM

I'll check it out.

Instagram: @elan
The Plex blog.
The wife's photography site.
The brother's photography blog.
The dog's twitter feed.


#9 sip

sip

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 9 posts

Posted 29 July 2008 - 11:33 AM

No luck with 0.5RC1.

The Chinese characters in UTF-8 subtitle files still are not encoded properly.

;)

#10 elan

elan

    Sheriff of Plexville

  • Sheriff Of Plexville
  • PipPipPipPipPipPip
  • 7412 posts
  • Location: Maui

Posted 29 July 2008 - 06:18 PM

No luck with 0.5RC1.

The Chinese characters in UTF-8 subtitle files still are not encoded properly.

;)


Sorry, it didn't quite make that release. Hopefully I'll have a chance to look at it soon.

Instagram: @elan
The Plex blog.
The wife's photography site.
The brother's photography blog.
The dog's twitter feed.


#11 sip

sip

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 9 posts

Posted 30 July 2008 - 07:14 AM

Thank you Elan. Hope can watch Japanese movies with Chinese subtitle soon. :)

#12 bmfrosty

bmfrosty

    Dedicated Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 379 posts
  • Location: Oakland, CA

Posted 30 July 2008 - 08:20 AM

There's probably a workaround. Try converting the srt subtitles to SSA and then playing them. I don't know if there's an app in OS-X that will do that for you though... I'll poke around and see what I can find.
Subtitles - Serious Business

#13 sip

sip

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 9 posts

Posted 31 July 2008 - 06:25 AM

I use Jubler to convert srt to ssa, but it doesn't help. The characters appear as square boxes... :(

#14 bmfrosty

bmfrosty

    Dedicated Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 379 posts
  • Location: Oakland, CA

Posted 31 July 2008 - 09:05 PM

Make sure you set the font in SSA to something unicode, and throw that font in a directory where plex will look for it... I can get you that directory name when I get home tonight.
Subtitles - Serious Business

#15 bmfrosty

bmfrosty

    Dedicated Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 379 posts
  • Location: Oakland, CA

Posted 01 August 2008 - 08:12 AM

Libass will find fonts in:
/tmp/plex

throw whatever font you want to use in there, and make sure that it's specified in the ssa/ass file.
Subtitles - Serious Business




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users