con Maverick mi sto occupando della traduzione in italiano di questa fantastica skin.
La versione che ottenete dallo script update delle skin dovrebbe includere già la versione 1.1 del file di stringhe.
Attualmente ho in test la 1.3 che non ho ancora rilasciato e che include alcuni errori che ho trovato.
Se qualcuno di voi utilizza Aeon con la lingua italiana se cortesemente mi segnala:
[list]
[*]errori di battitura
[*]frasi incomprensibili
[*]traduzioni errate
[*]frasi non tradotte
[/list]
Alcune frasi non sono state tradotte in quanto non sono riuscito a capire il contesto solo dalla frase inglese (probabilmene si riferiscono a funzionalità che io non uso di PLEX) altre sono in inglese in quanto la traduzione o era troppo lunga (e usciva dagli spazi previsti) oppure risultava (a mio avviso) non chiara.
Il modo più semplice per segnalare è fare uno screenshoot oppure scrivere i passaggi che portano all'errore. In alternativa se è un errore di battitura o una frase ambigua basta quella e la dovrei ritrovare.
Vi allego la versione 1.3 (per chi vuole provarla in anteprima)
Ciao myriddin, grazie per la traduzione, ecco le prime cose che ho potuto notare:
[list]
[]nella stringa 31009 UNITA dovrebbe essere UNITA’
[]nella stringa 31050 Vista al posto di Visualizza
[*]più che altro è una questione di gusti, ma personalmente eviterei di usare termini derivati dall’inglese, dove possibile. Quindi sostituirei Edita con Modifica, Settaggi con Impostazioni oppure Preferenze (questo è più da Mac ), e userei Elenco al posto di Lista come tipo di visualizzazione (così com’è stato tradotto nel Finder). Ma, ripeto, ognuno ha le sue preferenze, o magari alcuni termini non ci stanno nello spazio concesso dalla skin…
Concordo con te, solo che in alcuni casi non mi veniva in mente il termine italiano e ho lasciato quello inglesizzato.
Cmq li ho sotituiti tutti, in effetti sono molto meglio.
Più o meno come lunghezza non dovrebbero esserci problemi ma vedremo se salteranno fuori dei problemi.
Ah, ho messo impostazioni, mi piaceva di più rispetto a preferenze :P
La wall view, l'ho tradotta come muro ma fa schifo (griglia è una vista differente se non erro).
Se usi il metodo di aggiornamento 1 come suggerito da Maverick te lo trovi man mano che lui aggiorna la skin con i miei update. (solitamente nell'arco di 24 ore)
In questo modo ti trovi anche tutti gli aggiornamenti della skin Aeon senza sforzi e se passo il file direttamente a Maverick senza metterlo qui non ti perdi l'update.
Nel link trovi le istruzioni.
[Aeon Skin with all current fixes.](http://forums.plexapp.com/index.php?/topic/7767-aeon-skin-with-all-current-fixes-help-me-testfix/)
Ti sconsiglierei di andare a metter mani direttamente sul filesystem in quanto se sbagli qualcosa ti trovi senza nessun testo e sopratutto non avendo gli aggiornamnti della skin potrebbero non corrispondere.
Ovviamente la traduzione è solo relativa al testo della skin AEON se usi altre skin puoi tranquillamente ignorare il topic.
Cmq se ti vuoi cimentare devi metterlo qui:
/Users/plex/Library/Application Support/Plex/skin/Plexaeon/language/Italian/strings.xml
p.s. per eventuale supporto ulteriore ti invito però ad aprire un altro topic per evitare di incasinare questo con domande non inerenti alla traduzione.
Grazie
È dura... suppongo ESEGUITI DI RECENTE non ci stia. :(
Credo che l'unica alternativa sia quella di tagliare la testa al toro... RECENTI, o BRANI RECENTI :P
ESEGUITI DI RECENTE sborda un pochetto ma almeno non va a sovrapporsi al testo a destra e a sinistra, lascerei quello in attesa di un lampo di genio :P
RECENTI o BRANI RECENTI sempra sia in ordine temporale oppure di immissione dell'archivio :(
per ora grazie
Ver 1.5 (transitoria sto iniziando a tradurre i menu delle impostazioni, un incubo.)
USA IMMAGINI CLEARART PER GLI EPISODI TV (SPEGNI PER USARE I POSTER) ---si riferisce all'immagine da usare nell'OSD durante la riproduzione di un episodio tv
MOSTRA PANNELLO DEI TOTALI SU TUTTE LE VISTE ---aggiunge un piccolo pannello in alto a sinistra, con il numero di film/episodi, di quelli già visti e di quelli non visti
Per la questione dei RECENTLY PLAYED, ho controllato nelle smart playlist di iTunes usano RECENTI, mentre RECENTLY ADDED è AGGIUNTI DI RECENTE, se vuoi usarlo come riferimento… dopotutto il Plex Media Server va a leggere proprio quelle playlist :unsure:
grazie per la traduzione ma non riesco a farla andare a modo credo. E' normale che molto testo in plex nonostante abbia selezionato la skin AEON mi compaia ancora in inglese?
Ho anche avviato la procedura di auto aggiornamento sec indicazioni fornite da maverick per l'installer, eppure gran parte del testo rimane in inglese. Un mix insomma.
alcune cose delle opzioni si, sono ancora in inglese. tutto il resto dovrebbe essere in italiano.
se fai down nella selezione da menu principale della musica dovresti vedere le voci in italiano, idem per gli altri menù.
se non le vedi allora hai un problema, purtroppo non sono in grado di aiutarti a fare troubleshooting. Ti consiglio di postare una schermata con la mezza traduzione da esempio così vediamo se hai la vecchia o la nuova.
tieni presente che alcuni menu' di configurazione sono stati tradotti dalla 1.4 menre maverick per ora distribuisce la 1.4 (che ha una decina di traduzioni in meno)
come in altri casi però ti consiglio o di appoggiarti al forum ufficiale di aeon (non stai usando la light vero?) oppur di fare un altro post nel forum italiano.
infine per essere certo della versione che hai basta aprire con un file di testo il file xml, la versione del file è tra le prime righe, se hai 0.9 allora hai un versione obsoleta.
ti ringrazio della pronta risposta.
Per essere sicuro il file .xml da aprire sotto quale directory sta? Vado in applicazioni->Plex->mostra contenuto pacchetto-> poi?
Cmq nella sezione Resources/skin mi compare solo la skin principale di Plex. E' giusto che sia cosi' o le skin Aeon le mette in un'altra parte?
Ciao, vorrei provare a vedere come funziona la skin da te tradotta, ma ho effettuato il download dei file da maverik, ora però non capisco bene come attivare le skin su Plex!!
Qualcuno mi aiuta? Ho visto che i file sono stati scaricati in name/Libreria/Application Support/Plex/skin
Ma come attivarli?
Grazie
************** Aggiornamento ***************
GRAZIE UGUALMENTE, ma sono riuscito a trovare finalmente il menu’ con l’opzione per attivarli !!!
Una curiosità come si può fare per impostare l’azione che si ottiene tenendo premuto il pulsante menu’ del telecomando? Io vorrei che tenendo premuto il pulsante il menu’ si spostasse su Spegni.