Here it is ;) some simple steps to convert multiple files via Notepad++ without messing up with special characters (for ex. diacritical marks).
Run Notepad++ and then open menu Plugins->Plugin Manager->Show Plugin Manager
Install Python Script. When plugin is installed, restart the application.
Choose menu Plugins->Python Script->New script.
Choose its name, and then past the following code:
convertToUTF8.py
import os;
import sys;
filePathSrc="C:\\Users\\" # Path to the folder with files to convert
for root, dirs, files in os.walk(filePathSrc):
for fn in files:
if fn[-4:] == '.xml': # Specify type of the files
notepad.open(root + "\\" + fn)
notepad.runMenuCommand("Encoding", "Convert to UTF-8")
notepad.save()
notepad.close()
After all, run the script
please can you explan more how can we open this script ????
@simon100100 said:
Me and other members tried to stop the release to the public for the current version until this issue is resolved but they didn’t listen.
Any way if you want to solve the issue for the latest release follow the next steps:
Uninstall your current version of Plex
Install 0.9.914.531
Fetch the file DejaVuUniversal.ttf from the directory “C:\Program Files (x86)\Plex\Plex Media Server\Resources” (About 4 MB)
Uninstall Plex
Install the new version of Plex-Media-Server
Put the file in the same directory
You will notice that Plex uses a new font named PlexFont-Regular.ttf (About 9.9 MB)
Rename PlexFont-Regular.ttf to PlexFont-Regular.ttfold
And rename DejaVuUniversal.ttf to PlexFont-Regular.ttf
Start Plex and Arabic characters will show as they should be.
Ok but how can I find this path on QNAP ? I searched in the Plex folder but did not find the Resources folder in it
@myg4ever said:
Ok but how can I find this path on QNAP ? I searched in the Plex folder but did not find the Resources folder in it
This is an old thread , the new version is working great with Arabic subtitles , if you have any problems with Arabic just convert your subtitles to UTF8
@simon100100 said:
This is an old thread , the new version is working great with Arabic subtitles , if you have any problems with Arabic just convert your subtitles to UTF8
I wished that bro but the new version of PMS on QNAP TS-453 Pro not working well with Arabic subtitles
I tried many ways as below :
Via Agents (opensubtitle, Subscene and YIFY Bundles) they imported the subtitles well to the library but not working well on all movies and TV Series via (web client. Samsung Smart TV, Plex Home Theater on Mac and from PHT on QNAP HD Station) a few movies works with HD Station on QNAP and Mac but not all of them.
On Samsung Smart Hub some of the subtitles shown as symbols and some of them shown as separated letters.
I tried to put an arabic font to the resources fonts folder but with no success.
I found that there are two arabic fonts in the default folder of fonts in QNAP PMS font folder called (NotoNaskhArabic-Regular.ttf and NotoNaskhArabic-Bold.ttf) but I think they are not working well.
I tried also to put an SRT subtitles with the same name of the movie file with UTF-8 encoding but also not working with all clients.
I think Plex should revise this problems with their product it has many issues with Arabic subtitles with their new updates
So if you have a solution from your side I will be appreciated.
I got sick of this not working and no solution so i wrote my own BASH script (for Ubuntu)
Install Pythons chardet (if you dont have it):
pip install chardet
After lots of testing, i found that all the files were in WINDOWS-1256 format (even if it was detected with chardet as MacCyrillic or various ISO formats) and then i created this script (a backup is created before changing), this may not work for everyone, but should give you an idea how i fixed all my Arabic subs:
#!/bin/bash
## Update the file path prior to running##
File_Path="/mnt/storage/Movies"
TO=UTF-8
FROM="WINDOWS-1256"
find "$File_Path" -type f -name "*.ara.srt" | while read fn; do
ftype=`chardet "${fn}" | sed -e 's#.*: \(\)#\1#' | sed 's/with confidence.*//'`
if [ $ftype == "UTF-8-SIG" || $ftype == "utf-8" ]; then
echo "Ok - No Change - ${fn}"
else
mv "${fn}" "${fn}.bak"
iconv -f $FROM -t $TO < "${fn}.bak" > "${fn}"
echo "Ok - Changed To: $TO - From: $ftype ($FROM) - ${fn}"
fi
done
Date: 2019/august/06
I tried everything mentioned in this POST:
plex still can’t play the srt files correctly
and about just UTF8 not correct at all.
and btw am using windows 10 plex server latest updates with beta and without beta.
on web plex and software client + ios + andriod + LG web os plex + nvidia shield
so i literally done all possible clients side things but server side i only tried whats mentioned in this post but still get them in that weird looking characters.
funny thing I am surprised how stupid it is to just change vlc language and get the sub right but in plex there is no auto thing to do it , to make it work as simple as that , and converting sub files don’t work nor it is a good solution for ppl who got huge libraries
@samuel602 I tried your video method using subtitle edit on windows didn’t work , ofc i also tried to use multiple different movies with different subtitles.