This topic is a proper follow-up to this one : [Feature Request] View movies "By original title" - #6 by SE56
FEATURE REQUEST:
- Rename “Title” and “Original Title” tag fields as “Main Title” and “Alternate Title”
- Introduce two additional tag fields : “Main Titlte Language” and “Alternate Title Language”
- Allow scrapers to take this into account when scraping for movie info
LONG BUT EFFECTIVE EXPLANATION:
Having a “Title” and an “Original Title” works for a lot of movies, so people are happy in a lot of cases… well, at least for people living in english-speaking countries ! But how about the rest of the world ?..
Let’s take three nice examples.
EXAMPLE 1 :
The movie “Spirited Away” from Ghibli Studio has an original title that goes like this : 千と千尋の神隠し, Sen to Chihiro no kamikakushi. Not being a japanese reader, I couldn’t care less about such a title. And the same could be said about all asian movies (e.g. “Seven Samurai”).
However, for such movies, instead of “Title” (english) and “Original Title” (japanese), I would appreciate to have the ENGLISH and the FRENCH titles, since France happens to be the country where I live (yup, not everybody lives in english-speaking countries ). So in the case of “Spirited Away”, I would appreciate to have also the french title, which is “Le voyage de Chihiro” (Chihiro’s Journey).
=> Final result : Main Title = “Le voyage de Chihiro” (french) / “Alternate Title” = “Spirited Away” (english)
EXAMPLE 2 :
The french movie “Amélie” has an original title that’s much more poetic : “Le fabuleux destin d’Amélie Poulain” (Amélie Poulain’s Fabulous Destiny). I for sure would like to keep that title. And since I live in France, I would even like to make that title my main title (the one used for displaying / sorting), instead of the english one.
=> Final result : “Main Title” = “Le fabuleux destin d’Amélie Poulain” (french) / “Alternate Title” = “Amelie” (english)
EXAMPLE 3 :
I’m a spanish guy. I come from Spain, I just happen to live in France. I speak spanish perfectly. Now take any spanish movie, like Pedro Almodovar’s “The Skin I Live In”. I for sure would prefer the original spanish title “La piel que habito”.
=> Final result : “Main Title” = “La piel que habito” (spanish) / “Alternate Title” = “The Skin I Live In” (english)
This is why having a “Title” and an “Original Title” field is not ideal. A “Main Title” and “Alternate TItle” fields would be much better. Even better if we could choose “Language for Main TItle” and “Language for Alternate Title”, on a movie per movie basis.
That would make me really happy because :
- For all american/british movies, I could have “Main Title” = english and “Alternate Title” = french
- For all french movies, I could have “Main Title” = french and “Alternate Title” = english
- For all spanish movies, I could have “Main Title” = spanish and “Alternate Title” = whatever
- For all asian movies, I could have “Main Title” = french and “Alternate Title” = whatever
And of course I could choose to sort my movies, either by “Main Title” or by “Alternate Title”.
Do you see now how much better this could be for people like me ?
This would make 100% of the users happy, for 100% of the movies, with no downsides at all IMHO.