*.ZHO.SRT file language detected as unknown.

Documentation here says that subtitle names should be...

Movie_Name (Release Date).[Language_Code].ext

...where [Language_Code] = ISO-639-1 codes (2-letter) or ISO-639-2/B codes (3-letter)

 

The ISO-639-2/B code for Chinese is ZHO however it seems that only CHI is recognised (as it is a synonym for technology applications) is there any chance that we can get ZHO implemented aswell?

Any update on this?

Chinese subtitles are still not recognised if they are using ZHO as a code

Use chi instead.

I currently do but it means renaming every subtitle file I download as they download in ZHO format, not CHI.

CHI and CN are both recognised however
ZHO and ZH are not.

Chinese subs are downloaded as ZHO or ZH from opensubtitles.org, any chance we can get recognitian for these valid codes?

Currently I have a script that searches my HDD for subs named as ZHO or ZH and then renames them. This is not ideal.

Thanks

This topic was automatically closed 90 days after the last reply. New replies are no longer allowed.