Æøå bliver erstattet med Kina tegn

Jeg oplever at film med danske titler der har æøå i sig bliver erstattet med kinesiske tegn. Min plex afvikles fra en Synology nas DS916+. Er det i plex eller på nas jeg skal lede efter en fejl. Eller nogen der ved hvad der går galt?

De undertekster du bruger, er ikke encoded med utf-8

kig evt. i min signatur for srt2utf-8

/T

Det er ikke mine undertekster den er gal med. De vises helt fint.
Der hvor jeg har et problem er med titlen på mine film der har æøå i sig.
eksempel: Sømænd og Svigermødre, bliver til S鴐鎛d og Svigerm鴇re.

Jeg får ikke lov til at poste et eksempel. Det er ikke underteksterne den er gal med men titlerne på filmne med æøå i

Det er nu lidt mystisk. Jeg har lige kopieret en MKV file til en mappe med navnet:
Sømænd og Svigermødre (1962)

Filnavn:
Sømænd og Svigermødre (1962) [1080p x264].mkv

Test library benytter følgende indstillinger:

Language: Danish
Scanner: Plex Movie Scanner
Agent: The Movie Database og Plex Movie (har prøvet begge)

Det giver følgende resultat:

Jeg fik også først problemet da jeg konverterede filmen til MP4 med AAC lyd. Det virker som om at plex er overfølsom for det. Jeg kan godt omdøbe filmen i Plex bagefter. Men det tager dælme laaang tid.

Check at din MP4 fil ikke har en title tag, som måske er forkert

/T

@dane22 said:
Check at din MP4 fil ikke har en title tag, som måske er forkert

/T

Der vr den sku. Tusind tak @dane22 . Det havde jeg slet ikke tænkt på og du har ret, der var fejlen. Tak Tak Tak.

Det var så lidt