Recently, I have started to have issues playing some media files through PleX. The error that comes up on the player is the following:
An error occurred while attempting to play this video. Please check your connection and try again.
Reviewing the console logs, shows this error:
[Transcoder] Decoder (codec none) not found for input stream #0:2
If I use the get Info option, I can see the codec is H264, the same as other media files that play perfectly fine.
A nslookup to plex.tv works fine
The plex server hasn’t run out of space
restarting the server doesn’t fix it
Turning off “use new player” doesn’t fix it
Turning off audio pass through doesn’t fix it
I’ve restarted PleX on my server, played the media again (although, this time it just loads indefinitely and doesn’t produce an error), and downloaded the logs which I’ve attached below.
I can see where the subtitles are involved and are ASS.
Do you have a file with SRT subs you could try or could you convert the ASS -> SRT and retry that one (preserve the original)?
I can see where the subtitles are involved and are ASS.
That’s weird - I don’t have any subtitles in the media folder, only video files. But I now see PleX is showing English Forced (NONE) under subtitles and has a range of different languages…
Turning subtitles off results in the video playing fine.
$ mediainfo Emily.in.Paris.S01E05.1080p.WEB.H264-CAKES.mkv
General
Unique ID : 70672644879292010421439578627085632 (0xD9C6E2F91FECFE60E428E41C39540)
Complete name : Emily.in.Paris.S01E05.1080p.WEB.H264-CAKES.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 1.21 GiB
Duration : 26 min 34 s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 6 533 kb/s
Writing application : mkvmerge v49.0.0 ('Sick Of Losing Soulmates') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L4
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 3 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 26 min 34 s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 763 kb/s
Nominal bit rate : 6 190 kb/s
Maximum bit rate : 9 285 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.116
Stream size : 1.07 GiB (88%)
Writing library : x264 core 148 r2722 1b0121b
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6190 / ratetol=1.0 / qcomp=0.50 / qpmin=6 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=9285 / vbv_bufsize=12380 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 26 min 34 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 122 MiB (10%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : English [Forced]
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 4
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Arabic
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Czech
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Danish
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : German
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Greek
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : English [SDH]
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Spanish
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 11
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : European Spanish
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 12
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Finnish
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 13
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : French
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 14
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Hebrew
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 15
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Croatian
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 16
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Hungarian
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 17
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Indonesian
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 18
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Italian
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 19
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Japanese
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 20
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Korean
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 21
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Malay
Language : Malay
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 22
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Norwegian
Language : Norwegian Bokmal
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 23
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Dutch
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 24
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Polish
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 25
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Portuguese
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 26
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Portuguese Brazilian
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 27
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Romanian
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 28
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Russian
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 29
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Swedish
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 30
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Thai
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 31
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Turkish
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #30
ID : 32
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Vietnamese
Language : Vietnamese
Default : No
Forced : No
Text #31
ID : 33
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Chinese Simplified
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #32
ID : 34
Format : S_TEXT/WEBVTT
Codec ID : S_TEXT/WEBVTT
Title : Chinese Traditional
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Is there a way I can find the WEBVTT file so I can convert it to a srt file? I did search but it looks like it’s buried in the Media folder somewhere, but there are hundreds of subfolders.
Note how the output is empty. I’m not sure if I’ve done something stupid or if the actual subtitle file is corrupt, but that could be why PleX is having an issue…