Discover zeigt nicht lokalisierten Text für vorhandenen und lokalisierten Content

Setzt man vorhandenen und lokalisierten Content auf die Merkliste, so wird er in der Merkliste nicht mit dem vorhandenen lokalisierten Text angezeigt. Das erscheint mir ein Fehler zu sein und unnötig Ressourcen zu binden - denn der nicht lokalisierte Text muss ja irgendwo her kommen.

Das betrifft bei uns alle Plex Klienten, scheint also den Plex Server zu betreffen.

Wie kann ich einen Bugreport einreichen?

Die Merkliste ist online. Die einzigen Ressourcen die da gebunden sind, sind auf plex.tv.
Das Einzige was in Merkliste und Discover derzeit lokalisiert ist, sind die Titel der Filme. Ob und wann die Beschreibungen folgen, steht noch nicht fest.

Danke für Deine Antwort.

Verstehen kann ich das aber trotzdem nicht. Die lokalisierten Daten in meiner Plex Datenbank kommen doch auch von Euch/Plex. Das ist doch schon alles lokalisiert. Wieso muss das für Discover nochmals gemacht werden. Ihr werdet doch hoffentlich für jeden Content eine eindeutige GUID o.ä. haben.

Das aktuelle Ergebnis ist jedenfalls fürchterlich. Die User in meinem Umfeld lachen nur noch.

Ich hoffe das ist dem Beta Status zuzuschreiben und bleibt nicht so auf Dauer?

Diese GUID ist in der Tat eindeutig. Aber eben nicht eindeutig pro Server, sondern global.
Die Elemente in deiner Merkliste bestehen ausschließlich aus der globalen GUID. Nichts was auf deinen (Wohn)Ort, dein Plex Konto oder deine sprachlichen Vorlieben rückschleßen zulässt wird dazu gespeichert.
Vergiss nicht, dass die Merkliste auch Elemente enthält die ggfs. gar nicht auf deinem eigenen Server vorhanden sind. Somit können auch nicht die Einstellungen deines Servers einfach darauf angewendet werden.

Und wenn ein Eintrag der Merkliste auf deinem Server vorhanden ist, aber irgendwann von dort verschwindet, verschwindet es nicht von der Merkliste.
(dass ein Film von einem Server verschwindet, hat nicht nur als Ursache dass der Film bereits angeschaut wurde. Da sind noch einige andere Szenarien denkbar, bei denen der Erhalt des Merklisten-Eintrags wünschenswert erscheint.)

Im Grunde genommen bestätigst Du mir aber, dass es ein Fehler ist.

1.) Es gibt eine globale GUID

2.) Mit Hilfe dieser GUID und meiner Spracheinstellung erhalte ich von Euch für eigenen Content lokalisierten Inhalt. Dieser wird in der Datenbank gespeichert. Die GUID ist in der DB ebenfalls hinterlegt.

→ GUID und Spracheinstellung sind somit Plex bekannt
→ Lokalisierter Inhalt zur GUID liegt Euch ebenfalls vor (CDN?)

3.) Nun setze ich etwas (im konkreten Fall vorhandenen Content) auf die Merkliste.

→ GUID und Sprache zu diesem Objekt sind Euch hierzu immer noch bekannt.

Angezeigt wird aber der Text in einer anderen Sprache.

Als Laie sieht das für mich nach einem ganz klaren Fehler aus der aber fix zu beheben wäre, wenn man denn die Sprache etwas höher aufhängen würde als es derzeit der Fall ist. Das sehe ich eigentlich seit Jahren, dass immer wieder mal lokalisierte Labels aus Plex verschwinden. Wird wohl in diesem Fall nicht anders sein.

Weiterhin halte ich das auch noch aus anderen Gründen für einen Fehler. Warum soll auf meinen Geräte, der vorhandene Text, für eigenen Content, nicht genutzt werden sondern erneut online besorgt werden. Das hat nicht unbedingt etwas mit Datensparsamkeit zu tun. Wenn ich denn nun lokal etwas ändere (Stichwort user_fields/lockedFields in Tabelle metadata_items) dann wird das bei der Anzeige der Merkliste ignoriert … ?

Da steckt IMHO noch Einiges an Denkarbeit drin.

Ich würde nicht soweit gehen und sagen, das sei ein Bug. Es ist in erster Linie eine noch nicht implementierte Funktion. Was das etwas schwieriger macht ist der Umstand, dass Plex deine Sprachpräferenz für die Titel (und Posterauswahl) bereits in Betracht zieht.

Ich vermute es ist schon etwas komplizierter… insbesondere weil die Spracheinstellung für die Metadaten pro Mediathek vorliegen und pro Eintrag in deiner Mediathek überschrieben werden können. Dabei greifen nicht deine Sprachpräferenzen für Audio und Untertitel (die übrigens auch voneinander abweichen können).

  • Der Plex Client müsste also bei jedem Aufruf prüfen, ob der Eintrag in einer (oder mehrerer) deiner oder mit dir geteilten Mediatheken vorliegt — das findet heute schon lokal in deinem Client statt, weil Plex (online) nicht weiß, was in diesen Mediatheken ist
  • Der Client müsste dann für jeden betroffenen Eintrag prüfen in welcher Sprache die Metadaten vorliegen — wenn die Sprachen übereinstimmen, könntest du Plex wohl relativ einfach beibringen die jeweiligen Metadaten in dieser Sprache zu laden; ggf. sogar aus der betroffenen Mediathek.

Wenn die lokalen/geteilten Inhalte in mehreren Mediatheken vorliegen stellt sich die Frage welche der möglichen Sprachen greifen soll. Analog für die Frage wessen Poster oder mögliche manuelle Änderungen verwendet werden. Letztere Frage stellt sich schon bei nur einer lokalen/geteilten Mediathek… irgendwo eckst du dann immer an.

All das heißt nicht, dass es nicht geht… ich bin nur erstmal ganz froh, dass die Entwickler vorher noch etwas Gehirnschmalz reinstecken.

1 Like

Danke. Ich belasse es mal dabei.

Ist mir aber nach wie vor nicht klar, wieso bei der Anzeige meines eigenen Content in einer Merkliste, auf einem meiner Devices, nicht einfach dessen Detail-Seite aufgerufen wird. Als fauler Entwickler, der ich einmal war, hätte ich es einfach so gemacht. Frage: Besitzt der User/Server die GUID? Wenn Antwort Ja: Listen-Objekt anzeigen bzw. Detail-Objekt anzeigen. Fertig! Ja, lacht ruhig, selbst zu meiner aktiven Zeit im letzten Jahrhundert gab es schon Objekte.

Statt einfach Vorhandenes anzuzeigen und die Leiste der Stream-Services einzublenden, wird nun die gesamte Detail-Seite neu aufgebaut.

Ich warte einfach mal ab :wink:

This topic was automatically closed 90 days after the last reply. New replies are no longer allowed.