Making custom subtitles (srt) when you have the script and the audio

Hey there, I have a question.
I want to make my own subtitles (.srt). I could make the file and write every line and the right time, but that’s alot of work. I could also just import them from opensubtitles (in plex when watching), but those aren’t always sychronised or have ads in them.

Is there some software that I dont know of that can take an audio file (or I’d prefer just the video file with audio in it (.mkv .mp4 etc) and the script for that episode. And then match the script for that episode to the audio. e.g.:

Script:
[Claire]
Kids, breakfast!

Kids? [Sighs]
Phil, would you get them?
[Video Game Sounds]

Yeah. Just a sec.

Kids!

That is-
Okay.

Kids? Get down here!

Why are you guys yelling at us
when we’re way upstairs?

File:
Modern Family - S01E01 - Pilot.mkv

Use a software or script or whatever.
Output:
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,629
[Claire]
Kids, breakfast!

2
00:00:04,755 --> 00:00:08,049
Kids? [Sighs]
Phil, would you get them?
[Video Game Sounds]

3
00:00:08,133 --> 00:00:10,510
Yeah. Just a sec.

4
00:00:10,594 --> 00:00:12,887
Kids!

5
00:00:13,931 --> 00:00:15,431
That is-
Okay.

6
00:00:16,600 --> 00:00:18,893
Kids? Get down here!

7
00:00:18,977 --> 00:00:22,063
Why are you guys yelling at us
when we’re way upstairs?

So basically, it would grab a line, use some voice recognision engine to search for the line in the audio and then note the timestamps of the beginning and the end. Then output that into a file together with the line.

Is there a script/software or whatever that does this or is there a different way to do this that doesn’t require to manually follow the episode and note down the time of every line?

Thank you very much!

And bonus points if it’s available for linux and you can use it in an script (aka check if there’s an subtitle. If not then search for the script and file and automatically make the subtitles)!

Hehe, that’d be perfect if it were possible. I read about an academic software which could do it to an accuracy of a few seconds.
Youtube has something similar. It works well enough if the speakers have good diction and no interfering noises in the background.
But I haven’t heard of a software which is ready to use right now.

I’d start here: Subtitle Edit

If it doesn’t exist, why not make it ourselfs… joking. I’m not smart enough for that. Somewhere in my mind I already thought that that didn’t exist. But hey, you never know. Thanks non the less.

There’s a software I’ve used (it’s online, so no automation) that will transcribe audio. It’s something you pay for so I’m not sure if it’ll be worth it to you, but there’s a free trial that gives you like an hour before you have to pay. Since I used it to transcribe Anime shorts then translate them I just do the trial over & over again, but I don’t know if it’ll work for longer things. But it outputs good subtitles in SRT or other formats like VTT (much better format, but less supported) I believe as well.
I’ll look it up to find it & share a link but that might take some time. But it does exist, to an extent.

Oh, if they are just off I’d recommend
Subtitletools.com they have a nice free shifter, they can also do a partial shift if the subtitles go out of sync at certain places.
They have a converter there too, but I prefer GoTranscript.com/Subtitle-Converter for converting formats

EDIT: Found it Sonix.ai free 30 minute trial, after that it’s $10/hr… that’s why I just use the trials. Can export to SRT or VTT

This topic was automatically closed 90 days after the last reply. New replies are no longer allowed.