[PEDIDO] Indicador del origen de los subtitulos.

Para mi es fundamental saber cual es la fuente del subtitulo para poder seleccionar el que mejor corresponda.
Muchas veces como busco los subtitulos con los agentes de opensubtititles y el yify y aparte pongo el .srt con .es para que me lo detecte en español. Me aparece 3 veces la misma opción para elegir. ESPAÑOL (SRT) pero no indica cual es cual y esto es bastante engorroso.

No creo que les sea tan complicado agregar esta info o al menos resaltar el subtitulo LOCAL con otro color para una fácil identificación. (al menos en NEGRITA).

Desde ya muchas gracias.

Dejo un ejemplo: 

 
EDIT: 
Estuve pensando y una buena idea puede ser cambiar el color de la tipogracia en la selección de subtitulos, para poder identificarlos facilmente. Ejemplo:

Español(SRT) Local selected subtitle --> BOLD

Español(SRT) Opensubtitle --> Green

Español(SRT) YifySubs --> Blue



Desde ya! Muchas gracias!

SaLu2!
AramiS

Plex parece que no identifica el tipo de subtítulo (Completos, Forzados, etc.), incluso si está definido en el contenedor.

Únicamente lee el código de idioma del subtítulo (es, en...). Si los subtítulos no tienen definido el código de idioma, te los muestra como "Unknown".

Me uno a la petición.

También lo publique en ingles en esta sección: https://forums.plex.tv/topic/143207-request-subtitles-source-indicator/ .  Los que puedan comenten con +1 así le prestan atención a esto.

Esta bueno lo que decís trepamuros, lo de poner la opción -forced para los subtitulos  FORZADOS. podría ser algo como: "Avatar (2009).-forced.es.srt"

Totalmente de acuerdo...

+10 para AramiS

Estoy pensando que habría que habilitar una opción que si vos a tenes el .srt local. O sea, el subtitulo perfecto con el ".es" (o el lenguaje que corresponda) para que PLEX te lo reconozca. Se tendría que poder deshabilitar y que los agentes de subtitulos no trabajen en esa película para evitar que nos aparezcan más opciones de subtitulos que no necesitamos.

Estoy pensando que habría que habilitar una opción que si vos a tenes el .srt local. O sea, el subtitulo perfecto con el ".es" (o el lenguaje que corresponda) para que PLEX te lo reconozca. Se tendría que poder deshabilitar y que los agentes de subtitulos no trabajen en esa película para evitar que nos aparezcan más opciones de subtitulos que no necesitamos.

A mi me pasa precisamente eso, de hecho opte por quitar los agentes, para que me tome el que yo quiero

Actualizado con colores en los nombres para poder identificar el origen del subtitulo

que les parece esta idea? no les resulta útil?

plex me actualiza toda la información de las pelis, pero no me esta descargando los subtitulos automaticamente desde hace unas pocas semanas, os pasa a vosotros tambien?

This topic was automatically closed 90 days after the last reply. New replies are no longer allowed.