undertexter.se lagom till nya plex?

Tjenare!



Lagom till nya plex som ska ha massa trevliga funktioner kring undertexter så tänkte jag kolla ifall någon har några planer på att göra en metadata-agent för att ladda ner subs från undertexter.se?

Mig veterligen den i särklass bästa källan för svenska subs.



Se denna post som en request om inte annat…

Det vore skoj om någon tog tag och skapade en sådan, jag håller med. Så hand upp ni som känner att det skulle vara skoj att skapa en sådan! :slight_smile:

Håller helt klart med!

Hur kommer det funka nu vid nästa uppdatering?



finns det svenska undertexter alls?

Jepp. Det funkar såhär:

Då ett nytt avsnitt upptäcks av Plex Media Scanner så frågar Plex alla dina agenter som vanligt vilken information som finns om avsnittet. Ifall du har aktiverat opensubtitles-agenten, och valt svenska som primärt eller sekundärt språk i inställningar (“preferences” för agenten som ni hittar under “gear”-ikonen i Film och TV-serie-sektionerna) så kommer hash-signaturen (en unik siffra som representerar storleken på din video-fil) skickas till Opensubtitles.org. Opensubtitles svarar med “Nej, finns ingen undertext för det hashet för de valda språken” eller “Här kommer filen för ditt primära språk” alternativt “Här kommer undertext-filen för ditt sekundära språk eftersom ditt primära ej fanns”. Undertext-filen sparas ned och en referens till filen hamnar i “Alexandria” (databasen för biblioteket).



Om undertexten inte fanns på plats då ditt avsnitt av “Breakout Kings” scannades in så kan du alltid välja “Refresh metadata” för “Breakout Kings” i framtiden för att forcera hämtning av undertexten senare.



Jag håller på och trakasserar Elan om att lägga in en funktion som gör att man enklare kan trigga en “refresh metadata” i framtiden, men det får bli ett senare projekt. Man kan trigga en “refresh metadata” redan idag för en show (förutom att gå in i PMM och göra det manuellt) genom att besöka en URL eller köra ett Terminalkommando:

PUT /library/metadata/X/refresh

…men det är ju inte 100% optimalt. Däremot så tar vi 500 steg i rätt riktning med detta.

Ok, tack för infon.

Ser riktigt bra ut :slight_smile:

Så lite så. För de som alltid vill ha svenska undertexter så är Opensubtitles inte den bästa källan att hitta, men för oss som gärna har engelska undertexter så är det perfekt.

Undertexter.se har ett helt ok utbud, så en agent för den sajten vore väl lämpligt. Tyvärr har jag haft erfarenhet av vissa i “ledande ställning” på undertexter.se i ett tidigare projekt, och då har dom tyvärr varit extremt dryga i sina återkopplingar vilket lämnade mig med väldigt sur smak i munnen, så jag kommer inte engagera mig att driva detta projekt. Vet inte heller om dom har något API som vi kan koppla mot tyvärr. Men det går alltid hitta lösningar på det på ett eller annat sätt. :slight_smile:

Finns koden till nya OpenSubtitles klienten någonstans?

Det finns ett plugin till XBMC som hämtar från undertexter här. https://github.com/amet/script.xbmc.subtitles/tree/master/script.xbmc.subtitles/resources/lib/services/Undertexter

Skulle kanske gå att återanvända den.

Koden ligger på din dator :slight_smile: Någonstans i ~/Library/Application Support/

Har inte en Mac framför mig men jag tror den ligger här: ~/Library/Application Support/Plex Media Server/Plug-Ins/



Jag skulle vilja ha både svenska och engelska undertexter, går det magiskt att fixa så det inte är en prioriterad lista tror du?




Ska kolla på det **tester22** borde inte vara omöjligt att port XBMC-koden till en plex-scraper (har dock aldrig gjort det och det var nästan 10 år sen jag kodade python senast).

Jag skulle nog föredra swesub.nu framför undertexter.se av två anledningar. 1. Undertexter.se snor helt sonika 95% av sina undertexter från swesub samt tjänar pengar på det via annonser. 2. Jag var i kontakt med swesub för något/några år sedan angående att använda sig av deras databas för plex, de lät mycket positiva till det.


Om du menar: Går det få Plex att ladda hem den sekundära undertexten trots att den primära hittades? Så är svaret just nu nej. Om du gör en egen undertext-agent för t.ex. Swesub så går det bra gissar jag, men har inte dykt ned i det.


Har kollat in koden till opensubtitles.org nu och det är verkligen ingen omöjlighet att porta den till någon annan sida.

MEN det vore lämpligt om swesub.nu/undertexter.se hade ett API liknande opensubtitles.org (http://trac.opensubtitles.org/projects/opensubtitles/wiki/XMLRPC). Visst går det att göra utan API, men det blir en nödlösning som kräver massor med handpåläggning varje gång sidan ändrar layout.

Så **MONOPHONIC** kanske du skulle kunna fortsätta din kontakt med swesub.nu och kolla om det är möjligt för dem att implementera en opensubtitles lik XML-RPC.


Jag rotade lite i mailen och hittade detta svar jag fick från en administratör från [swesub.nu](http://www.swesub.nu):



Perfekt!

Har börjat kladda med ett undertext plugin, men har begränsat med tid så det tar ett tag..

Det finns två problem som jag ännu inte kommit underfund med hur man löser på bästa sätt.

[list=1]
[*]XML apit du länkade till har en begränsning på 30 downloads per dag, vilket kommer skapa problem när man hör en helt ny refresh, borde finnas någon som löst detta tidigare så jag får läsa källkod tills ögona blöder.
[*]Vissa filer man laddar ner är packade med rar, plex och python har inga inbyggda stöd för rar-formatet. Jag skulle teoretiskt kunna bygga en egen proxy som packar upp och skickar vidare endast .srt-filen, men med begränsningen ovan är det omöjligt. Det bästa vore om man kunde få swesub att skicka undertextfilen gzippad..
[/list]

Jag kommer antagligen lösa problemen ovan, men vågar inte hoppas på den klar version den närmaste veckan.


Jag har knåpat på ett plugin i några dagar nu, och har fått till ett som funkar mot s4u-apit, men jag har kört fast på exakt den punkt du tar upp, nämligen rar-uppackningen. Jag trodde i min enfald att det var lika enkelt som att hantera zip-filer, men rar är ju värsta proprietära formatet utan något tredjepartsstöd alls. Har testat med en modul som heter rarfile 2.2, men den verkar inte kompatibel med python-versionen som följer med plex. En proxy är ju en lösning, men det känns ju helt sjukt att man inte ska kunna lösa det på ett smidigt sätt direkt i python. Nån som har nån erfarenhet av detta? Ska vi starta en petition för att få s4u att byta till zip-format?

Hittade möjligtvis en lösning som jag ska testa, s4u har en beta av ett nytt api, och där kan man begära zipfiler som det ser ut: http://api.s4u.se/help.php


Ser ju mycket lovande ut, pma mig med status så kan vi ju hjälpas åt.. Jag har påbörjat mitt projekt i github, så kan bjuda in dig där.


Första versionen av svensk undertext agent: http://github.com/fredrike/s4u.bundle/zipball/master den lär vara ganska buggig, och försöker endast matcha på filnam/katalognamn.

Fungerar än så länge endast för filmer, men kommer att uppdatera för serier senare (man kan aktivera den för serier, men den lär krascha grovt där).

Edit:

Senaste commiten (e3435ace76e424268462) med samma download länk ska funka för serier också.

ToDo: Fixa så att man kan få agenten att söka lite lösare (Måste inte matcha på exakt filnamn utan kan matcha även på filmId (från the movie database)). Problemet med detta är att då kan man hamna i ett läge där man får hem undertexter som inte är synkade till din film.


Fantastiskt!
Grymt jobbat!

Jusst det, s4u.se har en begränsning på max 60 nerladdningar om dagen. Detta har jag ingen lösning på ännu.