Je rencontre un problème avec ma bibliothèque de séries. Je précise que j’ai défini toutes mes bibliothèques en anglais car je préfère avoir les titres et autres metadata en langue originale (la plupart de mes médias étant d’origine des US et je les regarde en anglais). Jusqu’à présent ça ne m’a pas posé problème puisque même pour le contenu français, les agents parvenaient à trouver des correspondances en anglais. Jusqu’à ce que j’ajoute Kaamelott à bibliothèque… Le résultat est que chaque épisode (je n’ai fait que la saison 1 pour l’instant) s’affiche comme ayant le titre “2005-01-03” dans ma bibliothèque anglaise, alors que dans une bibliothèque française créée pour étudier ce bug, tous les titres français sont récupérés correctement (cf captures ci-dessous).
Est-ce que quelqu’un aurait une idée pour résoudre / contourner ce problème ? Un agent supplémentaire ou un moyen de forcer une série dans une bibliothèque à être en français ?
Vu que l’agent pour les séries est “Thetvdb”, ceci s’explique très simplement car les noms des épisodes en Anglais n’ont pas été entrés dans la base de données du site pour la saison 1 contrairement au reste des saisons.
Merci pour ta réponse, je me serais sans doute aperçu de ça si j’avais rentré les saisons ultérieures et vu qu’elles avaient elles les noms d’épisodes…
Après une petite recherche, il s’avère que le problème a été soulevé mais, pour une raison que j’ignore, ne sera pas résolu… http://forums.thetvdb.com/viewtopic.php?t=34844 (j’adore ce genre de réponses…)
Je vais essayer de relancer le topic, sans grand espoir…
Merci à toi et bonne journée également
P.S. : après avoir relu le topic, je réalise que la raison est qu’ils n’aiment pas mettre de titres français dans les colonnes prévues pour l’anglais, ce qui peut se comprendre… Mais entre des titres par défauts dans la langue d’origine de la série quand il n’existe pas de traduction et rien du tout, je trouve plus logique d’avoir les titres en français…
De toute façon c’est ridicule comme raison invoqué vu qu’ils ont acceptés les titres Français pour les autres saisons.
Comme tu le dit, essaye de refaire un post en soulignant le problème et en indiquant bien qu’ils l’ont fait pour les autres et que cela parait logique.
Sinon tu peux proposer de refaire l’intégralité des titres en Anglais pour toutes les saisons en t’aidant de la fiche Wikipédia de la série (https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Kaamelott_episodes)
Certes, sauf qu’ils n’aiment pas Wikipédia comme source (et je doute qu’une traduction “home-made” soit acceptée), et je n’ai pas spécialement le temps ni l’envie de me lancer là dedans (quand même plus de 400 épisodes…) alors que, comme tu le dis, ils ont accepté les titres pour les autres saisons. Je vais ouvrir un autre topic et je mettrai le lien ici.
Edit : Voilà le lien, mais ça semble très mal parti… Kaamelott Season 1 : french names - TheTVDB.com
Edit 2 : Ben voilà, il suggère de plutôt demander à Plex d’autoriser la surcharge de la langue pour une série particulière au lieu de définir la langue pour toute la bibliothèque. Ca me fait un peu mal de l’admettre, mais il a pas tort : ça serait plus logique… Je profite de ta présence sur ce topic pour te demander du coup GlooGloo : te sentirais-tu de faire une feature request à Plex à ce sujet ? Car il me semble que seuls les détenteurs d’un Plex Pass peuvent soumettre des feature requests, ou en tout cas qu’ils ont bien plus d’impact que nous autres “utilisateurs standards”… Si un autre Plex Pass user passe par là et trouve l’idée intéressante, qu’il ne se gène pas surtout
Ils sont quand même formidable sur ce site.
Franchement, moi je ne voit pas en quoi cela les dérangent de conserver les titres dans la langue d’origine du média quand celui-ci n’a pas de déclinaison étrangère.
Bon, j’ai fait un test et j’ai une excellente nouvelle pour toi. Si “TheTVDB” ne convient pas… et bien… ont va se passer d’eux.
Passe par l’agent de “TheMovieDatabase” et comme par magie… Cela fonctionne ! Vu que eux ont fait la démarche.
Si tu veux toujours faire une requête dans la section adéquate, je t’invite à m’envoyer un PM avec ton texte en Anglais car je ne suis pas très à l’aise avec la langue mais très honnêtement j’ai de très gros doutes quand à l’aboutissement de celle-ci.
Ben si tu veux faire une base de données vraiment cohérente, quand t’as une colonne “English” et que ce qu’il y a dedans c’est pas de l’anglais, c’est pas top. C’est pas à eux de le faire, plutôt à Plex effectivement de regarder et dire “si y’a pas de valeur dans la langue de la bibliothèque, alors chercher dans la langue de la série”.
Merci pour l’info, j’ai testé en changeant ma bibliothèque d’agent, même en en créant une autre, ça ne marche pas (je n’ai plus les dates à la place des titres, mais juste “Episode #”). Enfin bref, c’est dommage mais pas si grave non plus. Un jour quand j’aurai le temps je modifierai les titres des épisodes. J’essaierai peut-être de bidouiller avec la base de données pour automatiser tout ça (100*4 clics ça commence à faire beaucoup).
T’as pas tort pour la feature request, je pense pas non plus que ça soit leur priorité, le nombre de cas de figure similaires étant assez faible je suppose. Je vais laisser tomber du coup, pas vraiment le temps pour tout ça vu le peu de chance de progrès.
@Scentle5S said:
Merci pour l’info, j’ai testé en changeant ma bibliothèque d’agent, même en en créant une autre, ça ne marche pas (je n’ai plus les dates à la place des titres, mais juste “Episode #”). Enfin bref, c’est dommage mais pas si grave non plus. Un jour quand j’aurai le temps je modifierai les titres des épisodes. J’essaierai peut-être de bidouiller avec la base de données pour automatiser tout ça (100*4 clics ça commence à faire beaucoup).
P.S : Juste pour le test, j’ai simulé simplement les deux derniers épisodes de la saison 1 et les deux premiers de la saison 2. Nommés comme suit :
Saison 1 > Kaamelott.S01E99 - Kaamelott.S01E100
Saison 2 > Kaamelott.S02E01 - Kaamelott.S02E02