Kurzanleitung Filebot

@OttoKerner Ich check das mit der Namensgebungsschemata nicht so richtig, mir fehlen da detaillierte Kentnisse von Syntaxen welche FileBot nutzt. Bei der Windows Version weis ich wie es geht da verschiebe ich die Dateien dann halt manuell :smiley:

Aber wenn ich das schon auf ner Synology DS einrichte dann soll dies logischerweise auch unterstützend wirken.

Kannst du mir da evtl. eine Befehlszeile basteln?

Ziel
/video/Serien/Normal/ (@volume3/video/Serien/Normal/)

Von
/video/DLStation/rename

Namensgebung darf ruhig Standard sein: Serienname - Staffel/Episode - Titel.

Danke übrigens nochmal für deine tatkräftige Unterstützung! Du bist echt Spitze unterwegs und scheinst auch nicht ein Detail zu übersehen. Deine Hilfe ist echt nützlich!

1 Like

@HelperServices said:
Ziel
/video/Serien/Normal/ (@volume3/video/Serien/Normal/)

Wie der komplette Synology-interne Pfad lautet, kannst nur du wissen. Ich bin beileibe kein Syno-Experte.
Prinzipiell wird der Formatstring aber so ähnlich gebaut:
@volume3/video/Serien/Normal/{plex}
Das sollte schon reichen. Die Konstruktion {plex} kümmert sich automatisch um, die richtige Plex-konforme Ordnerstruktur und Dateinamenformatierung

Von
/video/DLStation/rename

Die Quelle gibst du Filebot ja manuell vor, indem du die Quelldateien durch Browsen und Auswählen ins linke Fenster hinzu fügst.

Namensgebung darf ruhig Standard sein: Serienname - Staffel/Episode - Titel.

Wird automatisch durch die Verwendung von {plex} erreicht

Noch eine Alternative für Mac User…

http://renamer.com/

Das nutze ich seit vielen Jahren…

Nur die Umsetzung für Plex konforme Benennung gelingt mir nicht so ganz, hierzu ist wohl RegEx notwendig das ich nicht beherrsche…

Problem: Aus z.B. “Supergirl.S01E01.Geburt.einer.Heldin.mkv” “Supergirl - S01E01 - Geburt einer Heldin.mkv” machen…

Das problem ist aus “.S01E01.” ein " - S01E01 - " zu machen. Die sich verändernden Zahlen verhindern ein einfaches Suchen und Ersetzen…

Also ich habe mir Renamer mal angesehen, ich finde es ja doof das der auch gleich alle für mich Wichtigen Infos aus dem Dateinamen löscht… Für mich ist es durchaus Wichtig/ Interessant ob die Quelle ne BluRay, DVD oder aber ein TV Rip ist…

z.B. enthält “Supergirl.S01E01.Geburt.einer.Heldin.German.DL.720p.BluRay.x264-Massaguana” etliche Informationen, teilweise kann man diese aus der Datei nicht ablesen…

@Massaguana said:
z.B. enthält “Supergirl.S01E01.Geburt.einer.Heldin.German.DL.720p.BluRay.x264-Massaguana” etliche Informationen, teilweise kann man diese aus der Datei nicht ablesen…

Supergirl - S01E01 - Geburt einer Heldin [German.DL.720p.BluRay.x264-Massaguana] wäre ein valider Dateiname.
Wenn du sorgsam encodiert hast, ist die Sprachinformation in der Datei enthalten.
Der Videocodec und die Auflösung sowieso.

Plex2CSV
und mediainfo standalone sind immens nützlich.

download mediainfo here
(pay attention during installation, it comes with a ‘piggybacked’ installer which asks to install additional crapware. Make sure to set/clear the right checkboxes!)

Das währe doch einen Annehmbare Lösung, nur wie bringe ich so etwas FileBot bei?

Soll das ein Witz sein ? Warum kostet diese Kostenlose Software bei Windows 10 Store 20 euro

Kein Witz, der Programmierer muss auch von was leben.

Musst es aber nicht über den App Store laden.
https://sourceforge.net/projects/filebot/files/filebot/FileBot_4.7.5/

Nimm einfach die x64.msi Version und installiere die.

Wo finde ich die Format beispiele für Serien, Movis, u.s.w
leider habe ich meine alten guten Formate aufgrund neuer hdd nicht mehr

@TheLion said:
Wo finde ich die Format beispiele für Serien, Movis, u.s.w
leider habe ich meine alten guten Formate aufgrund neuer hdd nicht mehr

Versuche es mal auf der ersten Seite, im ersten Beitrag dieses Threads…

Gestern ging Filebot problemlos noch nun bekomme ich immer die meldung

SAXParseException: Content ist nicht zulässig in Prolog.

Hallo Zusammen,

ich erhalte folgende Fehlermeldung wenn ich mit FileBot 4.7.5 Musik umbenennen möchte:


Ich habe schon verschiedene Varianten ausprobiert, leider hat aber keine davon funktioniert:

1: {n}/{album+’/’}{pi.pad(2)+’. ‘}{artist} - {t}
2. Music/{n}/{album+’/’}{pi.pad(2)+’. '}{artist} - {t}

Hat einer eine Idee?

Gruß

@butzibutz said:
1: {n}/{album+‘/’}{pi.pad(2)+‘. ‘}{artist} - {t}
2. Music/{n}/{album+’/’}{pi.pad(2)+'. '}{artist} - {t}

Also {n}/{album+'/'}{pi.pad(2)+'. '}{artist} - {t}
klappt hier tadellos.

Aber für Musik-Tagging und Datei"benamsung" ist mp3tag weitaus geeigneter und mächtiger.
Damit kannst du

  • Metatag zu Dateinamen
  • Dateinamen zu Metatag
  • Metatag zu Metatag

etc flexibelst umformen.
Wenn du dazu Fragen hast, mach bitte einen neuen Thread auf.


Muss ich wie auf der 1. Seite beschrieben auch diese Änderungen vornehmen wenn ich meine Filme ordentlich nennen lassen möchte? Habe das gemacht und auch Filme die vorher richtig benannt waren würde er ändern. Also hier ein Beispiel:

“2 Fast 2 Furious (2003)” möchte er umbenennen in “2 Fast 2 Furious - - Wie schnell möchtest du es?”

Also einerseits sind Sonderzeichen drin und 2. finde ich in der Datenbank bei TMDb den Dateinamen so wie ich Ihn benannt habe.

Was mache ich falsch?

Anderes Beispiel:

“Act of Valor (2012)” möchte er in “Act of Valor - -”

Hi, ich nutze seit einiger Zeit den tinyMediaManager. Er sucht in verschiedenen Datenbanken nach deinen Medien. Zeigt diese an und man kann wählen immer Toptreffer oder manuel zuweissen.Ladt dann noch Trailer und Cover usw herunter wenn man möchte. Speichert alles zusammen in einem Ordner. Somit muss Alex dies nicht tun und es werden die Cover und Trailer gezeigt die du möchtest. Am Schluss benennt er alle Dateien um in einem Format deiner Wahl. Somit erkennt Plex dies sauber und immer korrekt.

Hier ein Beispiel des renamer

@nashedbishay said:
Muss ich wie auf der 1. Seite beschrieben auch diese Änderungen vornehmen wenn ich meine Filme ordentlich nennen lassen möchte? Habe das gemacht und auch Filme die vorher richtig benannt waren würde er ändern.

Die Anleitung deckt lediglich Serien ab.
Filme werden nach einem ganz anderen Schema benannt. Dem zufolge ist es kein Wunder, dass das Benennungsmuster für Serien bei Filmen zu eher unpassenden Ergebnissen führt.
Das passende Muster für Filme ist bereits in den Voreinstellungen von FileBot vorhanden und muss nur ausgewählt werden.
Entweder du benutzt stumpf {plex} (dann wird aber auch gleich der übergeordnete Ordnername Movies gesetzt),
oder du definierst das selber. Im einfachsten Falle
{n} ({y})/{n} ({y}) - {vf}
das ergibt nur einen Unterordner pro Film und die Filmdatei streng nach Anleitung
Avatar (2009)/Avatar (2009) - 480p.ext

Diese hier behandelt auch externe Untertitel mit (auch das Sprachkürzel wird erhalten) und fügt einige Zusatzinformationen zum Dateinamen in eckigen Klammern hinzu:
(der Inhalt von eckigen Klammern wird von den Plex-Scannern ignoriert)
{n} ({y})/{n} ({y}) - {vf} [{vc} {ac} {channels}]{'.'+lang}
Das ergibt
Avatar (2009)/Avatar (2009) - 480p [x264 AC3 5.1].ext
Avatar (2009)/Avatar (2009) - 480p [x264 AC3 5.1].ger.srt

Mehr Beispiele gibt’s hier How about sharing our format expressions? - FileBot

Hallo liebe Community

Ich verwende auch das Filebot Programm zum umbennen - leider habe ich öfters das Problem das die Subtitel nicht umbenannt werden. Kann mir bitte jemand einen Tipp geben - was ich falsch eingestellt habe.

@PR4100 said:
Ich verwende auch das Filebot Programm zum umbennen - leider habe ich öfters das Problem das die Subtitel nicht umbenannt werden. Kann mir bitte jemand einen Tipp geben - was ich falsch eingestellt habe.

Ja, was hast du denn eingestellt?
Aus deinem Screenshot ersehe ich, dass du auf jeden Fall nicht die richtigen Einstellungen gemacht hast.
Gehe zurück zum ersten Post dieses Threads und mache die Einstellungen wie dort beschrieben.


Danke mal das du immer so flott antwortest u. das du dich so bemühst :slight_smile:
Habe die Beschreibung wie folgt durchgeführt - leider keine Besserung