[REQ] Nederlandse ondertiteling Agents

bierdopje en ondertitel.com
Hallo,

Mijn ondertiteling haal ik meestal op van bierdopje.com en ondertitel.com
Is het mogelijk dat deze worden toegevoegd aan de agents in PMS?

Zelf heb ik geen flauw benul hoe zo'n agent te maken, dus ik hoop dat er hier heel slimme mensen zijn die dat wel kunnen :)

Alvast hartelijk dank!


dit zou ik ook wel willen, gebruik die 2 namelijk ook. Maar ik vraag me af of het mogelijk is dat plex dan weet welke versie hij van bierdopje of ondertitel moet gebruiken want vaak meerdere versies voor dezelfde film of aflevering

Levert opensubtitles.org niet (ongeveer) exact dezelfde ondertitels dan?



Helaas, opensubtitles heeft veel minder ondertitels dan de andere twee sites.
Voor ondertiteling zijn deze twee sites voor films en series de beste keus.

Ik heb mijn Plex geupdate, maar nu heb ik het probleem dat er geen ondertiteling meer verschijnt.

Ik heb deze onder dezelfde benaming in de map staan bij de film.

Hoe krijg ik ze weer zichtbaar, heb al in mijn instellingen zitten kijken en proberen, maar weet niet waar ik moet zijn. Al vanalles geprobeerd.

Gebruik voor de ondertitels de .dutch.srt

Zorg ervoor dat PMS de film bijwerkt (refresh metadata)



Dat werkt bij mij goed

heeft niet mogen baten.

Redelijk balen. Hoop eigenlijk niet dat ik een re-install moet proberen.



ik vind het gek dat dat bij jou werkt (zonder het te willen jinxen natuurlijk ;) ), normaal gesproken zou je de ISO landencodes net voor de extensie moeten zetten i.p.v. "dutch".
maar goed, als het werkt dan werkt het...

Zie hieronder.

In de mkv zit ook nog een engelse ondertitel


http://dl.dropbox.com/u/4042158/screenshots/mentalist_nederlands.jpg



http://dl.dropbox.com/u/4042158/screenshots/mentalist_bestanden.jpg


Misschien een domme vraag, maar hoe krijg ik dat venster van geluid en ondertiteling instellingen? :s

Zal wel voor de hand liggen, maar heb geen idee.

‘m’ voor menu tijdens afspelen film.

Daarna naar geluid.

Thxs, heb het gevonden en kan nu tenminste mijn eigen subtitle selecteren.

Alvast een begin, nu de optie zien te vinden/activeren dat hij automatisch de subtitle uit dezelfde map haalt. Dit telkens zelf voor iedere film doen is wat minder. Tevens zou het ideaal zijn als hij dit doet ook voor afspelen op de iPhone.

  • In dezelfde map een srt zetten met .nl of .en erachter (voor de taal) dus .nl.srt
  • Refresh metadata van de film, zodat Plex de subtitle ziet
  • In PMS Preferences de taal instellingen goed zetten (ik zou beiden op “Nederlands” zetten en automatically aan



    Als je nu een film hebt die niet Nederlands gesproken is en er zijn nederlandse ondertitels, dan speelt Plex deze automatisch af.

    (let op, reeds afgespeelde films hebben de instelling opgeslagen, dus probeer dit met een film die je nog niet hebt afgespeeld met Plex)





    Binnenkort komt er een update voor iOS die ook subtitles op de iPhone afspeelt

Hartelijk dank. Was al aan het proberen met .dutch.srt, maar dit hielp niet. “nl” ipv “dutch” heeft mij verder geholpen en heb nu ondertiteling. Inderdaad een enkele film niet, maar dit kwam dan misschien door het feit dat ik deze al dan niet eerder had afgespeeld.

Nogmaals mijn dank.

voor wat mijn tv series betreft werk ik met mappen met de serienaam en daarin per aflevering telkens 2 bestanden, het video + srt bestand. Ik moet dus al mijn .srt bestanden gaan editen en er een .nl gaan ivoegen? En wat met mijn filmbestanden die allemaal in dezelfde folder zitten en als extensie .mkv hebben.



Hopelijk komt er snel een update waarbij de voorkeurinstelling bij geluid " ondertitels gebruiken" standaard aangevinkt staat.

daarvoor heb ik op het forum een shell script gevonden die dat automatisch voor je doet:


for A in *.srt; do test "${A##*en}" = ".srt" || cp "$A" "new/${A%.*}.nl.srt";done


hiervoor moet je wel in terminal naar de betreffende seriemap toe gaan (of sleep de seriemap naar het terminalvenster) en dan bovenstaande uitvoeren. dit zal dan aan iedere .srt "nl" aan het eind toevoegen.

**family.guy.s10e14.srt** wordt dan dus **family.guy.s10e14.nl.srt**

in feite moet het toch mogelijk zijn om een agent te maken net zoals de opensubtitles.org agent maar dan voor ondertitel.com en bierdopje.com? als je deze dan hoger in de agents-lijst zet dan opensubtitles zal deze eerst aangesproken worden, en achteraf opensubtitles checken? zou het ook graag werkelijkheid zien worden!

Even een klein schopje,



Er moet toch wel een mogelijkheid zijn om bierdopje of ondertitel hier aan toe te voegen.

Dit omdat dit voor mij en ik denk toch voor vele andere een echte meerwaarde toevoegd.

Opensubtitle heeft tot nu toe alleen nog maar Engelse subs toegevoegd.



Met de groeten van mel.

wil dit zeggen dat je, om ondertitel en bierdopje correct te laten werken, je de film en serietitels in pms moet dezelfde naam geven zoals deze in bierdopje of ondertitel? Gaat dat dan geen problemen geven om de correcte film of serie poster en de correcte synopsis te krijgen van onder andere moviemeter en TheTVDB.com

Even ter informatie, ik ben bezig met het ontwikkelen van een bierdopje media agent.



Er komt in ieder geval schot in de zaak en gok dat ik tegen het einde van het weekend een eerste versie klaar zou moeten hebben.



Hou me natuurlijk niet op die datum, want ik heb het behoorlijk druk met andere projecten momenteel.



Meer info volgt van zodra die er is natuurlijk :slight_smile: