Voor ondertitels (althans voor de bierdopje scanner waar ik aan werk) moet er gewoon een match zijn met TheTVDB.com, aan de hand van dat id kan ik ondertitels ophalen bij bierdopje. Welke naam je ze geeft maakt dus eigenlijk niet zo heel veel uit, zolang PMS ze herkent is het goed.
Eventueel als ik klaar ben met de bierdopje plugin wil ik het wel eens bekijken voor een ondertitel.com scanner. Het meeste werk is nu toch gekropen in het uitpluizen hoe die plugins juist werken.
Klinkt goed! Ben heel erg benieuwd.
Hoe doe je het als een aflevering meerdere versies bevat? (bv een 720p en een web-dl versie)
Haal je dan alle ondertitels op?
Jeroenj: Super! Hier wacht ik op
Mogelijke suggestie: Zoeken op subtitle en daarna zelf in een menu kunnen kiezen welke je wil. Ik heb namelijk al mijn films hernoemd, dus is lastig om te herleiden welke ik nodig heb. Of gewoon altijd de HD versie pakken, over het algemeen passen ze toch wel bij elkaar.
Iig super initiatief!
Ben er nog niet goed uit hoe ik het ga doen.
Momenteel vergelijk ik de versies met de filename en neem ik die. Daarna was ik van plan om ze te sorteren op aantal downloads, ofwel gewoon allemaal te downloaden.
Moet het bekijken of een menu mogelijk is.
Zoals beloofd, een eerste versie van de metadata agent.
Je kan hem hier downloaden. Gewoon uitvoeren en hij installeert hem bij je plugins.
Momenteel ondersteunt deze enkel exacte matches. Dus je filename moet identiek zijn als de filename op bierdopje (wat vrijwel altijd zo is als je de bestandsnamen niet aanpast).
De code van de plugin kan je vinden op GitHub.
Het is onder andere de bedoeling om ook nog alternatieve ondertitels te downloaden wanneer je versie niet beschikbaar is (indien je bv de bestandsnamen hebt aangepast). Ideaal zou zijn dat je dit zelf kan kiezen, maar voor zover ik vond is dit niet mogelijk.
Dat Jeroenj! Bedankt voor de eerste versie. Is het ook mogelijk deze op Windows PMS te installeren? Ander puntje, mocht je later activeren om het zoeken naar ondertiteling aan te passen, laat hem dan zoeken naar filmtitel + instelbaar zoekwoord, dus bijvoorbeeld filmtitel + 1080p, of 720p, mijn films zijn eigenlijk altijd wel van deze kwaliteit en meestal voldoet dat dan wel
Iig al bedankt voor de moeite Kan hem helaas dus niet testen omdat alles hernoemd wordt hier…
helemaal top, ga hem nu gelijk proberen
hup en geinstalleerd,
na alle metadata te hebben gerefreshed heb ik waar de ondertitels op bierdopje beschikbaar zijn nu ook de ondertitels zonder ze te hoeven downloaden.
alleen zouden alternatieve subs nog makkelijk zijn, maar alvast hulde aan de maker van de plugin.
groetjes mel
Super, bedankt voor de agent!
Klopt het dat deze hoofdletter gevoelig is?
Zou je dat misschien kunnen aanpassen zodat het niet uitmaakt of de naam van het bestand hoofdletters bevat of niet?
Alvast dank!
Deze is inderdaad hoofdlettergevoelig. Had er vanochtend ook al aan gedacht en was al van plan het aan te passen.
Ivm Windows heb ik geen flauw idee hoe het daar ineen zit voor plugins te laden. Ik zou denken dat deze compatibel zijn. Het is de bedoeling om deze (wanneer hij verder afgewerkt is) in de Plex app store terecht komt. Ik weet het niet zeker, maar misschien kan je hem dan op die manier installeren op Windows.
Heb een eerste update online gezet. Deze zorgt ervoor dat matches case insensitive gedaan worden. Er is nu ook een preference om indien er geen exacte matches zijn de populairste (meeste downloads) ondertitel voor die episode te downloaden (Deze kan je aanzetten bij preferences in PMS, staat standaard uit).
Het matchen op kwaliteit (720p, 1080p, dvdrip, etc.) ben ik van plan om er in één van de volgende updates erin te steken.
Je laat maar weten of er nog problemen mee zijn.
Bierdopje-0.0.2.plexapp
ik heb je agent net voor het eerst even uitgeprobeerd, jeroen. en ik moet zeggen dat het prima (en snel) werkt.
bedankt!
Ik ga toch even uitzoeken hoe ik deze op een windows installatie werkend kan krijgen! Begint nu toch ernstig interessant te worden
Er wordt bij windows namelijk een .bundle map aangemaakt, volgens mij werkt het niet om gewoon plexapp bestand in deze map te zetten. Even kijken of ik er wat over kan vinden.
Net github gevonden, kan het gewoon downloaden zie ik. Ga het gelijk testen!
Het is mogelijk om ze handmatig te installeren. Download de .bundle via github (dus de source). Plaats deze in de appdata map (klik met rechts op het icoontje van PMS en dan de plugins folder). Ga daarna naar Plug-in Support, Metadata Combination en voeg handmatig de regel " com.plexapp.agents.bierdopje" toe (zonder de quotes) in het bestand TV Shows.xml in de map com.plexapp.agents.thetvdb. Nu werkt het! Hij pakt de populairste, wat op dit moment niet de HD variant is, maar de xvid variant. In het logbestand is bij te houden hoe het e.e.a. verloopt.
Om trouwens ervoor te zorgen dat hij ook subtitles pakt die niet matchen, ga naar Plug-in Support, Preferences en open “com.plexapp.agents.bierdopje.xml”. Zet false om naar true!
Nevermind
ik heb de agent van jeroenj een beetje aangepast zodat je nu in de preferences kunt kiezen of je nederlandse of engelse subs wilt downloaden.
dit is m’n eerste poging in het ‘maken’ van een agent, dus dit was een leuke oefening
het is mijn bedoeling om uiteindelijk een grote agent te maken die in allerlei talen subs kan downloaden (à la periscope als het ware), maar ik realiseer me dat dat misschien erg ambitieus is…
hier is de geüpdate versie te downloaden. mochten jullie opmerkingen of issues hebben dan hoor ik het natuurlijk graag!
@nerpissad, leuk dat je het zelf wat verder uitbreidt, maar zou misschien niet beter zijn om changes terug naar mij te pushen op GitHub, kwestie dat er geen fragmentatie ontstaat door verschillende versies van dezelfde plugin.
In verband met je grote agen, zou het niet beter zijn aparte agents te maken per website, net zoals Plex dit nu standaard doet?
ik had gisteren een poging gewaagd om dat via github te doen, maar dat was niet helemaal gelukt... het is hoe dan ook een beter idee om dat zo te doen, dus ik zal dat alsnog gaan opzetten.
ik ben er eerlijk gezegd niet uit of het beter is om verschillende agents te maken.
theoretisch gezien lijkt het me makkelijker om ondertitels centraal te regelen. zo kun je bv. aangeven voor welke talen subs gezocht moeten worden en aan de hand daarvan kan de betreffende subagent worden getriggered om deze op te halen.
eventueel kan je dan ook nog een voorkeur instellen voor bepaalde sites. de bedoeling was om [periscope](http://code.google.com/p/periscope/) hiervoor te gebruiken.
het 'enige' dat nog gedaan zou moeten worden is het geheel in een plex vorm te gieten.
ik ben benieuwd wat jouw ideeën hierover zijn.
Heb een nieuwe update gepushet (v0.0.3):
[list]
[]Het is nu mogelijk om ook Engelstalige ondertitels te downloaden. Daarnaast kan je ook instellen om ze sowieso alletwee te downloaden.
[]Het opslaan van ondertitels is licht aangepast om problemen in de toekomst te voorkomen. Het gevolg is dat als je nu al ondertitels gedownlaodt hebt, deze nogmaals gedownload zullen worden en als dubbel zullen verschijnen in Plex. De reden van deze update is dat het anders mogelijk zou zijn dat dit verder in de toekomst zou gebeuren (wanneer bv de api key verandert, wat wel een reële kans is).
[/list]
Je kan hem hier downloaden (Bierdopje-0.0.3.plexapp)..
Ben ook al bezig geweest aan het zoeken van matches wanneer de filename niet overeenkomt. Momenteel zit dit goed op weg, maar het is nog niet klaar (vandaar dat het er nog niet in zit). Meer info hierover later.
Het lijkt me dat als je [periscope](http://code.google.com/p/periscope/) zou gebruiken, het logischer zou zijn om een periscope agent te maken die gebaseerd is rond dat project.
Het ding is, met ondertitels, dat mensen veelal één of misschien twee talen zullen gebruiken. Dat lijkt mij één van de redenen om het in aparte agents te doen.