SRT Subtitles appear upside-down / inverted

Plex occasionally displays SRT subtitles upside down for some TV shows and movies. Example:

I’ve noticed this does not happen with all subtitle files - and if I use a external SRT file from OpenSubtitles for the same video, that actually works.

I’ve tried looking through all the Plex settings I could find and previous posts to figure out why this happens, but so far I have found nothing that makes it work. Has anyone experienced this issue before, or have an idea how I might fix it?

Just to be clear… when you write upside-down / inverted, you mean the sequence of the lines showing on the display is wrong?
e.g. in your screenshot it should be

NO, I'M AFRAID
THAT'S NOT HOW IT WORKS.

instead?

@tom80H Yes that’s right.

Which Plex player is this?
Could we get our hands on the actual SRT file, please?

English is complicated, Man.

What’s shown isn’t English.

English could be:

No, that’s not how it works, I’m afraid.
No, I’m afraid it doesn’t work that way.
Neither of which is what the person said.

“That’s not how it works, No I’m afraid”
seems like a literal translation from something else to English (not surprising coming from opensubs) - kinda like the assembly instructions for an IKEA Bookshelf. <—they don’t make any sense.

Strange English over there… :upside_down_face:

Ikea Flat pack anything.

@OttoKerner I’ve attached the srt file for the episode in the screenshot here:

srt_file.srt.zip (22.7 KB)

Quick look in an editor shows the line sequences are correct. The Plex player is whichever is the latest on LGTV WebOS, though this problem has been happening for at least a year now for me (and on various shows and movies - I haven’t identified a distinguishable pattern when it does occur).

@JuiceWSA Yes translations could be an issue if it only happened for that one line. However, the sequence inversion is happening for all captions throughout the file. Also the srt file I’ve attached isn’t from OpenSubtitles (at least that I’m aware of) - and when I attempt to download new SRT ones from OpenSubtitles (which show up as SRT (External)), it actually does work.

So wondering if maybe it’s an issue with transcoding and the SRT file? Unsure as I do not have a clear picture how SRT files work.

It doesn’t look like this is the file which is on the screenshot.
The letters in the screenshot are all upper-case, while the file uses proper mixed-case.

@OttoKerner That is the file - it’s the only one of it that I have (or at least know about). I do not know why it comes out as all uppercase though.

I did also just think to try it on the web client, and sequences there look correct, though it also weirdly shows the text as fully upper-case. So maybe it is some kind of client issue.

Please post the first ~20 lines of the Plex XML info of this item.

just a guess, but if the inverted lines are actually two separate lines with identical or similar timings in the srt file, then the player could easily get confused about which one has priority.

if the file was like this: (from your screenshot)

419
00:21:31,962 --> 00:21:33,762
NO, I'M AFRAID

420
00:21:31,962 --> 00:21:33,762
THAT'S NOT HOW IT WORKS.

you will likely get a different result than this (from your srt file)

419
00:21:31,962 --> 00:21:33,762
No, I'm afraid
that's not how it works.

Probably the srt is from a poor OCR, or software that didn’t automatically combine those two lines, or combined them in the wrong order.

Any chances your video has an embedded srt file, being chosen automatically that wasn’t formatted properly?

Or those 608 Closed Captions buried in the Video Stream - having the correct, or incorrect, or unknown language may, or may not be, auto selected.

The XML will show what Plex sees - as this will, I expect (The Pre-Play Screen):

What’s shown will be the available contenders and the one selected.

It is with absolute certainty I say what’s shown above is NOT that subtitle file above:

Plex can’t turn subs all caps.
Period.

@OttoKerner Here is the xml file:
plex.xml.zip (1.4 KB)

@JuiceWSA @leelynds Yes, it could be some kind of embedded element that I don’t know about yet. Here’s a screenshot of the playscreen:

image

And to reiterate for clarity, the “English (SRT)” is the one with the inverted line sequence and shows capital letters, and the “English (SRT External)” is the one I downloaded from OpenSubtitles, does not have an inverted sequence, and the letters are not capitalized in that one.

I also realized I have some other plex plugins installed, like Sub-Zero, which could be doing some kind of post-processing of these files. That would explain why they are different. I didn’t think about it before because I installed them a long time ago and honestly forgot they were there. But if the above confirms this can’t be an issue with the SRT file or Plex itself, then I bet I can do some more debugging by disabling the plugins and see if it helps.

<Part accessible="1" exists="1" id="11588" key="/library/parts/11588/1505930132/file.mkv" duration="2602784" file="/home/my_user/media/tv/White Collar/Season 4/White Collar - S04E09 - Gloves Off.mkv" size="1619810208" container="mkv" videoProfile="main">
<Stream id="39196" streamType="1" default="1" codec="h264" index="0" bitrate="4595" bitDepth="8" chromaLocation="left" chromaSubsampling="4:2:0" codedHeight="1088" codedWidth="1920" frameRate="23.976" hasScalingMatrix="0" height="1080" level="40" profile="main" refFrames="3" scanType="progressive" width="1920" displayTitle="1080p (H.264)" extendedDisplayTitle="1080p (H.264)"/>
<Stream id="39197" streamType="2" selected="1" default="1" codec="ac3" index="1" channels="6" bitrate="384" language="English" languageCode="eng" audioChannelLayout="5.1(side)" samplingRate="48000" displayTitle="English (AC3 5.1)" extendedDisplayTitle="English (AC3 5.1)"/>
<Stream id="39198" streamType="3" selected="1" codec="srt" index="2" bitrate="0" language="English" languageCode="eng" displayTitle="English (SRT)" extendedDisplayTitle="English (SRT)"/>
<Stream id="39232" key="/library/streams/39232" streamType="3" codec="srt" language="English" languageCode="eng" format="srt" displayTitle="English (SRT External)" extendedDisplayTitle="English (SRT External)"/>
</Part>

Yes, the “English (SRT)” is embedded in your MKV file.
You will have to manually switch to the other (External) subtitle.

If you want to fix that for good, you’d have to extract the embedded srt from the MKV and replace it with the downloaded srt file.

@OttoKerner Ah understood then. I was not aware it was embedded in that fashion and thought it was using the actual file in some way.

Ok, that gives me a solid answer here then. Thank you all for your help and suggestions!

This topic was automatically closed 90 days after the last reply. New replies are no longer allowed.