Suporte à Língua Portuguesa

E enfim também @thnantes_gmail_com @alxdr1985.

Vamos ver se juntos conseguimos que essa falha seja enfim corrigida.

Antes de sair aqui por hoje, não poderia deixar de agradecer @alxdr1985 pelo link para download e @BrazMan pelo tutorial. Deu certo comigo e estou satisfeito de usar essa alternativa até que exista suporte oficial. Recomendo aos demais usuários que aqui vierem.

1 Like

Que bom que funcionou! @ialima. Eu já votei lá no tópico. Lembro que como falou o @moody_blue o problema é também dos sites que ainda não “conseguem” distinguir as nuances do idioma.
Abraços,
Braz.

Obrigado pela resposta e pelo voto (chegamos a 13, pouco, mas melhor que antes…).

Quanto ao que disse, eu só acho estranho que:
1 - Essa adaptação funcione, prova que só faltam ajustes no Agente do próprio Plex, não dos sites de base de dados.
2 - O Emby (“rival” do Plex mas com visual feinho) está aí, funcionando no português brasileiro sem nenhuma frescura.
3 - Quando vou fazer o match manualmente, pesquiso com os títulos abrasileirados, e ele encontra, dando a entender que os sites usados como base de dados estão ok, só que o Plex só baixa os dados nos idiomas que o próprio Plex permite.

Ainda acho que a questão é apenas de desinteresse dos desenvolvedores do Plex, talvez por não compreenderem de fato a importância disso, é algo que nós entendemos porque vivemos isso, mas eles não.

Até mais.

Uso a seguinte arquitetura:
Servidor Plex no Raspberry;
Plex Desktop no Xbox One, Mac e Kodi.
Segui esse tutorial em imagens no Plex server e funcionou perfeitamente em TODOS os Plex Desktops.

Oi @ialima!

Não sabia sobre essa informação do Emby.
Sendo assim, realmente pode ser uma questão de desenvolvimento.

Vamos torcer que eles vejam essa necessidade de atualizar o agente.

Abraços,
Braz.

Oi @FabiolaGatto,

Fico feliz que funcionou!
Tomara que uma solução oficial seja logo lançada pelo PLEX.

Abraços,
Braz.

resolvi o idioma mas as legendas infelizmente nao consigo nem convertendo manualmente a legenda e colocando na pasta não encontra, e agora nem se eu usar outro metadados.

O anexo não funciona mais. Teria como alguém upar novamente em outro local?

Oi @RF1717

Link atualizado em 16-09-2019.

https://mega.nz/#!GOpmUaoY!nMWqIpIYXcD0lImZVVcoJXvkYScIqJ5klYZbzT1kIVk

Braz.

3 Likes

@BrazMan amigo, blz? esse procedimento ainda é valido? estou com o mesmo problema, precisa colocar o SRT2UTF-8.bundle como mostra nas imagens acima? alguns estão offline.

Obrigado.

Oi @timartinelli

Sim…o procedimento ainda é válido porém, acho que o PLEX ou os sites de metadata mudaram algum parâmetro pois estou tento problemas para corresponder alguns filmes.

Exemplo:

1- Kill Bill - Volume 1 e Kill Bill - Volume 2 o plex agora está identificando como 01 filme só (como se fossem versões do mesmo filme). O mesmo acontece com pequenos espiões 1 e 2.

2- Ghostbusters - O filme é de 1984 mas no metadata aparece 1994!? Então ele não identifica… tenho que fazer manualmente.

3- Existem alguns filmes que até algum tempo atrás baixava a sinopse em português BR… agora só há a sinopse em Inglês.

Seria uma boa idéia se o @moody_blue (primeiro usuário que disponibilizou esses arquivos) pudesse dar uma olhada para tentar resolver isso. Ainda não estou certo a causa desta mudança de comportamento. Penso que deve ter havido alguma alteração no site de metadata pois mesmo após ter trocado as versões do PMS o resultado permanece o mesmo. Uso a versão: 1.13.4.5251.

Essas novas versões estão muito “bugadas” e sinceramente não gostei do novo layout da inteface web.

Espero que eu tenha ajudado!
Aguardo comentários,
Abraços,
Braz.

Salve rapazeada.
Sou novo aqui no fórum e estava com problema semelhante ao de vcs mas lendo as sugestões apresentadas aqui e fazendo varios teste no PMS consegui chegar a uma solução excelente.

Baixei os arquivos disponibilizados pelo @moody_blue através do link https://mega.nz/#!GOpmUaoY!nMWqIpIYXcD0lImZVVcoJXvkYScIqJ5klYZbzT1kIVk e instalei normalmente conforme as instruções do @BrazMan lá em cima.

Percebi que ao instalar os 2 plugins, foram criados 2 novos agentes primários (Plex Movie BR e TMDb BR) e também foi criado um agente secundário do Plex Movie BR para ser utilizado com o agente primároi TMDb.

Fazendo os testes aqui, percebi que dentre esses 3 novos criados, o melhor de todos para Filmes é disparado o Plex Movie BR. Ele conseguiu identificar toda a minha biblioteca, adicionou título em PT-BR para todos os filmes e todo o metadata veio em PT-BR certinho. (Obs.: Teve 1 ou 2 filmes que não identificaram de primeira, mas percebi que o ideal a se fazer é colocar o nome da pasta do filme no seguinte padrão: Título em Inglês (Ano). Ex.: Hunger Games (2012). E dessa forma o Plex Movie BR vai automaticamente identificar aquele filme e nomeá-lo como Jogos Vorazes).

No entanto, utilizar o agente Plex Movie BR tinha um problema: não reconhecia minhas legendas SRT externas, mesmo elas estando com os mesmo nome dos arquivos de vídeo e nas mesmas pastas.

Aí que entra o plugin Str2Utf-8 que baixei aqui: https://github.com/ukdtom/SRT2UTF-8.bundle/wiki

Baixei e instalei esse plugin assim como fiz com os anteriores (Obs.: essa instalação é um pouquinho diferente pois a pasta vem com final .bundle-master e o Plex não estava reconhecendo… Eu deletei o -master do final do nome da pasta e funcionou normal apenas com o final .bundle)

Ao instalar esse plugin, ele adicionou agentes secundários Str2Utf-8 dentro dos agentes originais do plex… mas infelizmente não adicionou dentro Plex Movie BR… então ainda assim o problema das legendas continuava… afinal, eu havia configurado a biblioteca com o agente Plex Movie BR, e o Str2Utf-8 não fazia parte dele.

Foi então que percebi que quando eu usava outro agente primário com o Str2Utf-8 ativo, o Str2Utf-8 convertia as legendas para utf-8 e elas passavam a ser reconhecidas pelo agente Plex Movie BR também.

Então qual a solução: Criei 2 bibliotecas vinculadas na mesma pasta de filmes. Uma principal (usando o agente Plex Movie BR), e outra apenas para fazer a conversão das legendas no background (usando o agente Personal Media como agente primário e o Str2Utf-8 como secundário), dessa forma a biblioteca contendo o Str2Utf-8 faz o scan das pastas, identifica legenda incompatível e converte a legenda para utf-8. Assim que ela faz isso, a biblioteca principal já identifica a existencia de legenda compatível. (Em alguns casos a biblioteca principal não identificou de imediato, mas eu solicitei manualmente para Scanear os Arquivos da Biblioteca e Atualizar o Metadata e aí ele identificou a legenda).

Na prática, vc nem vai precisar se preocupar com a biblioteca secundária, afinal a unica finalidade dela é fazer com que o plugin Str2Utf-8 faça a conversão das legendas sempre que um novo filme for adicionado na pasta…
Se você tiver a opção de Scanear Automaticamente habilitada, isso deve ser feito de forma automatizada, caso contrário, vc precisará mandar fazer um Scan manual nas 2 bibliotecas toda vez que adicionar um filme novo, mas o scan é super rápido pois só atualizará apenas o que mudou, ou seja, o filme que vc acabou de adicionar.

Segue alguns prints de como ficou meu setup:

Pasta de Plugins:
plex9

Configuração dos Agentes:


Biblioteca Principal:



Biblioteca Secundária:



Dessa forma minha biblioteca principal ficou 100% em PT-BR com legendas SRT externas funcionando normalmente.
Espero ter ajudado.
Abraços,
Flavio Silva.

1 Like

Esse tópico tem que ser emoldurado

2 Likes

Atualização Maio/2020
4 meses depois, o método apresentado 2 posts acima continua funcionando perfeitamente, e recomendo 100%.

Acho que finalmente tivemos o que tanto esperamos! Atualizei todas as informações da minha Biblioteca com o novo agente, e aparentemente deu tudo certo! O que falta agora é eles liberarem o os ID’s para que os apps como “Ombi” funcionem também…

amigos, fiz todos os tutorias citados aqui e não deu certo.
Vou aguardar a atualização do plex server 1.20 que irá adicionar PT-BR nos agentes de busca.

Eu to usando o novo agent na versão beta e ta funcionando perfeitamente para os Filmes, porem não funciona para as Series de TV nem o método antigo de editar o agent TheMovieDB.bundle está funcionando. Caso coloquem o novo agent para as Series vai ficar show!!

reconhece as legenda ptbr ? aqui o novo agente não reconhece as legenda.

Nada de legenda pt-BR.