Undertexter i olika språk syns fast än ingen srt fil finns

Hej,

 

Jag har på senare tid märkt att vissa avsnitt i serier innehåller undertexter på olika språk fast än det inte finns någon extern srt fil. Video filen är mkv format.

Hur kan detta komma sig? Kan PMS lagra undertexter själv i eget format?

Hej,

Jag har på senare tid märkt att vissa avsnitt i serier innehåller undertexter på olika språk fast än det inte finns någon extern srt fil. Video filen är mkv format.

Hur kan detta komma sig? Kan PMS lagra undertexter själv i eget format?

Antingen så finns det inbäddade (embedded) undertexter i MKV-filen, eller så har du en undertextsagent aktiverad för PMS (t.ex. Opensubtitles eller Podnapisi).

Öppna MKV-filen i t.ex. MediaInfo eller MKVtoolnix och se vilka spår som finns i själva MKV-filen.

Hej Atrus, ja det stämmer att jag har agenter aktiverade, men då trodde jag att agenterna laddade ner srt filen i samma mapp som mkv filen. Eller hur fungerar agenten?

Har redan kollat med mkvtoolnix och det finns ingen enbedded. Bara 1 audio och 1 video spår.



Sent from my iPhone using Tapatalk

Hej Atrus, ja det stämmer att jag har agenter aktiverade, men då trodde jag att agenterna laddade ner srt filen i samma mapp som mkv filen. Eller hur fungerar agenten?
Har redan kollat med mkvtoolnix och det finns ingen enbedded. Bara 1 audio och 1 video spår.


Sent from my iPhone using Tapatalk

Agenterna laddar hem undertextfilerna och lägger dem i bundle-filer som ligger i din Plex Media Server-mapp. På samma ställe som alla posters och fanart-bilder ligger. Så det är därför du ej ser dom.

Det är lite struligt att ta reda på var alla dessa filer ligger, och det är en av anledningarna varför jag och en vän håller på och utvecklar en mac applikation som visar vilken bundle-fil som hör till vilken film/avsnitt. Det kommer förenkla det hela med tusentals procent :)

Fan va fint Atrus. Jag ser fram emot detta. Finns det hum om när detta blir? [emoji4]



Sent from my iPhone using Tapatalk

Fan va fint Atrus. Jag ser fram emot detta. Finns det hum om när detta blir? [emoji4]


Sent from my iPhone using Tapatalk

Vi är nog klar med första alpha-versionen till helgen. Den innehåller väldigt få funktioner, men just den funktionen du är ute efter fungerar redan (i test i alla fall :) ). Innan jag ger några falska förhoppningar till folk som läser detta... vi kommer ta några kronor betalt för denna appen. Bara så ni vet. Vi har ej bestämt summan ännu, men gissningsvis någonstans mellan 20 och 30 kronor.

Första beta-versionen (vilket blir första versionen som folk kommer kunna köpa) har vi inget datum för ännu tyvärr, vi jobbar så hårt vi kan för att färdigställa alphan och efter det kan vi försöka bestämma datum för betan. Betan kommer med säkerhet innehålla följande:

* Ändra förinställda undertextspråket för användare som har tillgång till din server (idag kan du bara ändra undertextspråket för din egen användare).

* Ändra undertextläget för användare som har tillgång till din server (idag kan du bara ändra undertextläget för din egen användare).

* Ändra förinställda ljudspråket för användare som har tillgång till din server (idag kan du bara använda förinställda ljudspråket för din egen användare).

* Se en lista på alla dina filmer och se det exakta bundle-namnet + en knapp som tar dig till bundle-filen (det sistnämnda fungerar bara smidigt om du har PMS installerat på den mac du kör vårt program på).

* Backupfunktionalitet. Eftersom vi ej vill vara ansvariga för att någon ska förstöra sin databas så bygger vi in att en backup kan tas väldigt enkelt innan man ändrar i databasen.

Framtida funktioner som vi har bestämt oss för att försöka få in (men ej lovar något om ännu):

* En skådespelarlista för alla filmer, och möjligheten att ändra ordningen som skådespelarna ska synas på pre-play-skärmen i varje klient för den film du är på.

* Möjlighet att se (och i vissa fall ändra) metadata som är förknippad med en film eller TV-serie. T.ex. visa var posters ligger, TVseriemusiken och lite annat smått och gott.

* Möjlighet att på ett snyggt och enkelt sätt ändra och lägga till saker i advancedsettings.xml-filen. Den filen kan innehålla en mängd olika specialinställningar för Plex Home Theater (PHT).

Sedan så finns det ju förstås en massa saker som ni kära forummedlemmar kan komma med förslag om så ska vi se om vi är kapabla nog att lägga till det.

Arbetsnamnet för appen är "Palantir for Plex". Vi får se om vi behåller det, men just nu känns det bra i munnen :)

Ett glatt tillrop i den här tråden https://forums.plex.tv/topic/107153-palantir-for-plex-a-third-party-toolbox-for-the-pms-database/ gör att ni kan hålla er uppdaterade hur utvecklingen fortskrider av Palantir for Plex.

Verkar helt grymt! Plex undertext funktioner verkar ha en del att önska, för övrigt bra tjänst!

Jag skulle vilja att er app automatiskt kan skanna av mina filmer/tv serier och i första hand lägga till svensk text, andra hand engelsk.


Ett par dagar senare skannar appen igen, finns det nu en svensk text till en film som tidigare fått en engelsk text byts nu denna ut mot den svenska.

Jag skulle vilja att er app automatiskt kan skanna av mina filmer/tv serier och i första hand lägga till svensk text, andra hand engelsk.

Ett par dagar senare skannar appen igen, finns det nu en svensk text till en film som tidigare fått en engelsk text byts nu denna ut mot den svenska.

Det gör ju Plex idag redan. Om ingen svensk text finns så återscannar inte Plex automatiskt, men allt annat går redan.

Verkar helt grymt! Plex undertext funktioner verkar ha en del att önska, för övrigt bra tjänst!

Tack. Ska bli skoj att få ut denna :)

This topic was automatically closed 90 days after the last reply. New replies are no longer allowed.