Hallo zusammen,
Ich warne bereits zu Anfang, es könnte etwas umfangreicher werden…
Die Ausgangssituation: Ich besitze seit einiger Zeit eine Synology DS916+ in dieser sind 4 Platten à 8TB verbaut. Betrieben wird ein Raid 5, dementsprechend können nach Abzug des ganzen Krams 20,9TB effektiv genutzt werden. Auf dieser Synology habe ich Plex installiert um auf meinen 2 TVs meine Filme (wirklich vorrangig Filme, keine Musik, Bilder) zu schauen.
Grundsätzlich klappt das auch erstmal „okay“.
Wie mache ich das bis vor 2 Monaten gemacht hab:
Ich digitalisiere meine gekauften BluRays mit makeMKV auf meinen PC (mit deutscher und englischer Tonspur) sowie deutschen und englischen Untertiteln. Danach benenne ich die Dateien entsprechend nach Titel und Jahr und schiebe Sie dann in meinen Filmordner auf der Nas, womit sie in Plex auftauchen…
Entsprechend gehe ich bei Serien auch vor…
Seit 2 Monaten konvertiere ich die Rips (die teilweise gegen die 50GB gehen, da 1:1) mit VidCoder und dem H265 1080p 30fps Preset. Das klappt mit meinem i8700k mit gerademal 10-12fps. Dauert dementsprechend ewig. Okay, da muss man initial halt mal durch dachte Ich mir und war die letzten beiden Monate fleißig am konvertieren… Später wird’s ja dann nur noch die Neuzugänge betreffen. Schlau wie ich war habe ich dann immer die alten 1:1 Rips überschrieben.
Bis gestern. Ich bin auf meiner Internetrecherche zufällig auf einen Beitrag gekommen, indem jemand schreibt: „Ach wieso habe ich die 1:1 Rips nicht behalten, jetzt muss ich alles nochmal neu digitalisieren….“. Ich dachte mir dann, ohje, geht mir ja genauso!
Ich schreibe jetzt einfach mal nieder was ich mir gedacht hab und hoffe auf Verbesserungsvorschläge
Neue BluRay digitalisieren:
- Rip der BluRay 1:1
- Konvertieren der BluRay in H265 ABER behalten der 1:1 Kopie (mit allen Tonspuren (d.h.: 7.1 , 5.1 etc.)
- Plex Ordner füttern mit H265 Dateien (um Wiedergabe über Wlan zu ermöglichen, wegen der Bitrate bei 1:1 fast nicht möglich)
- Sollte nun irgendwann mal ein neuer Codec entwickelt werden, habe ich immer noch die eigentliche 1:1 Kopie zum erneut konvertieren und muss nicht wieder ewig Rippen
Ich habe nur schon öfters feststellen müssen, beispielsweise bei Game of Thrones, wenn Emilia Clarke valyrisch spricht dass mir die „Forced“ Untertitel nicht angezeigt werden.
Sollte ich beispielsweise „Untertitel Englisch“ auswählen, wird mir der fehlende Teil in Englisch jedoch angezeigt…
Ich habe bei makeMKV allerdings den „Forced“ Untertitel ausgewählt.
Mein Wunsch wäre hierbei nun das klassische, Ich möchte die gesprochene Sprache auswählen und den (i.d.F. nun valyrischen Sprachteil) in der jeweilig gesprochenen Spache angezeigt bekommen. Klappt bei mir leider nicht.
Ich muss abschließend einfach mal sagen, dass mir meine Lösung zu „zusammengeflickt“ aussieht…
Ich würde gerne mal eure Vorgehensweise hören, neue BluRays aufzunehmen.
Ich schätze, so wie ich mich kenne, dass ich sowieso alles nochmal neu angehen werde. Hoffentlich nach einer Vorgehensweise wie sie hier als sinnvoll vorgeschlagen wird
Ich freue mich auf eure Beiträge
Vielen Dank im Voraus.