Bonjour à tous
Plex 9.3.4 me traduit des titres de films français en anglais. Il me remet aussi les titres originaux de films anglais dont le titre a été francisé.
Il ne peut pas chercher la fiche du film, sans toucher au titre ?
Plex ne traduit rien du tout.
C’est ta configuration du media manager je pense, vérifie les réglages pour voir si tu n’a pas paramétrer la recherche de film en anglais.
Bonjour,
J’ai le même souci. J’ai pourtant suivi le manuel de configuration pour avoir Plex en Français, mais…
Où est spécifiée l’option de recherche en français ? Si c’est bien derrière “Edit section” (voir capture écran en annexe), alors chez moi, c’est correct !
Est-ce normal que les menus de Plex aussi sont en anglais ?
Pour info, je suis nouvel utilisateur Plex. C’est la première version de Plex que j’installe sur mon Mac (peut-être que c’est différent depuis une mise à jour de la version 8…)
Merci
En complément à mon message précédent !
Même si je clicke sur “Fix incorrect Match” et que je séléctionne “search”, je force alors 'français", il ne me trouve que le titre en anglais. Mon nom de fichier est pourtant bien en français…
Si vous avez la soluce…
Merci
Toujours en complément de mes messages précédents, si je fais une recherche avec le titre écrit en français, le nom de fichier en français aussi, mais que je sélectionne “italiano”, il me sort le titre en… anglais !
On dirait vraiment que pour le titre, Plex ne tient compte de rien d’autre que de l’anglais !
@+
C’est du à freebase.
Lorsque plex cherche un film sur freebase la requête est envoyée avec le nom du film en anglais mais si le film a été francisé, alors le nom du film sera en français dans le media manager.
Si le nom est en anglais c’est que la fiche du film sur TMDB n’a pas été francisé.
J'ai vérifié, mes paramètres sont bien sur Français. Je suis dans le même cas que SebG.
C'est bien dommage ! Une option "ne pas toucher au titre du fichier" serait la bienvenue :rolleyes:
Il y avait ca dans mon metadata agent TMDB non-officiel je crois si jme rapelle bien :)
Euh, oui, peut-être, mais je ne vois pas où :(
J'ai installé ton agent pour voir si cela faisait une différence, mais ça ne change rien. J'avais trouvé ton agent en parcourant le forum...
Donc, si je résume, il n'y a pas de miracles à attendre et pas vraiment de solution. Tant pis, merci !
@+
Il y avait bien le switch "use title from TheMovieDB" dans les préférences ? sinon tu peux prendre la dernière version là : https://github.com/Aqntbghd/TheMovieDB.bundle
La meilleur solution pour résoudre cela de toute facon c'est de noter les films qui posent problème sur un post-it, d'aller modifier TheMovieDB (http://forums.plexapp.com/index.php/topic/25321-comment-completer-la-base-tmdb-themoviedborg/), puis d'attendre un jour tranquillement le temps que le cache de TMDB se passe et relancer le match après coup :)
Apparemment, je n'avais pas la dernière version. La version que j'avais datait du 4 mars alors que la version sur le site date du 5 avril.
Mais j'ai un petit soucis, car je n'ai pas accès au bouton "préférences". Ce bundle doit-il remplacer le bundle d'origine ?
Merci
Je me suis donc inscrit sur TMDB pour faire un changement, j'ai mis ma langue en français et quand je fais une recherche sur little focker, je m'aperçois que le film est décrit en français, avec un titre en français, la vignette en français, et tout et tout et tout ! --> l'info est donc bien correcte sur TMDB !
Mais lorsque je récupère les infos, je n'ai que la description en français (pas le titre, pas la vignette).
@+
C'est un poil compliqué en fait... plex a la mauvaise habitude de remplacer ses packages par la derniere version proposée par Plex Online. donc si tu remplaces le package système par le mien, il va etre écrasé au lancement de PMS. la solution c'est de faire un lien symbolique unix vers là ou est ton package qui remplace celui du système. Plex le comprend que tu veux utuliser une version de dev et il écrase pas tout. Par contre j'ai regardé la derniere version officielle de plex semble avoir l'option pour choisir le titre ou pas (regarde le dernier changelog là : https://github.com/plexinc-agents/TheMovieDB.bundle).
Donc pour conclure à mon avis (et je le redis) la meilleure solution c'est pas de changer localement le logiciel sur ta machine (qui est une opération périlleuse) mais plutot de traduire les titres dans TMDB pour que tout le monde puisse en profiter :)
bonne soirée,
Bon, je dois être débile, mais j'ai fait un 'rm -r TheMovieDB.bundle/' suivi d'un 'ln -s ~/Documents/Aqntbghd-TheMovieDB.bundle TheMovieDB.bundle'.
Après cela, et même après le redémarrage de PMS, le lien symbolique est bien conservé. 'ls -al' me pointe bien vers ton package.
Ensuite, je vais dans PMS et je coche alors pour prendre l'option "locale".
Je fais un Fix, mais j'ai toujours le titre en anglais.
En ce qui concerne la modif direct sur le site TMDB, pas de problème sur le principe, mais mon souci est que le film est déjà décrit en français. Par exemple, le film Little Focker <[My link](http://www.themoviedb.org/movie/39451)> est bien en français une fois identifié sur le site avec un profil français !!! Donc, côté TMDB la description est bien en français, c'est Plex qui va me chercher la version anglaise.
Désolé de t'embêter...
Merci
Séb
Bonjour à tous,
J’ai le meme problème, Plex me traduit automatiquement le titre en anglais. J’ai tout essayé, case coché ou décoché dans le meta TheMovieDB, faire un hard refresh de ma section. Rien n’y fait, le titre est systématiquement changé en anglais, je precise que les fiches sont bien renseigné sur themoviedb.
Je suis sous Lion, avec un Nas sur lequel sont mes films.
Comprend pas pourquoi, avant ça marchais très bien.
Bonne soirée.
Ha.... mince.... y'a peut-etre un truc qui a changé dans l'environement de mon metadata-agent. je vais etre franc, j'ai peu de temps pour investiguer en ce moment mais si je trouve le temps d'ici une semaine ou deux je regarde (et je tente de pousser le fix vers les devs de Plex).
cheers,
Ok, thanks a lot !
c’est peu être Lion… J’utilise le meta agent par défaut de plex…
Ce n'est lié à Lion, j'utilise -encore- Panthère... :(
Bon week-end
Séb
Chez moi, ça fonctionne comme avant, en gardant le même paramétrage qu'avant, TMDB en premier et les deux cases pour les titres cochées.