**[Edit (March 15)] The metadata agent est devenu obsolète aujourd'hui, 10 jours après son apparition. En effet Plex incorpore directement les modifications dans le metadata agent de The Movie DB et la mise àjour se fait automatiquement. Si vous voulez savoir comment le configurer vous pouvez aller voir [ce tutorial.](http://forums.plexapp.com/index.php/topic/24396-tuto-comment-configurer-plex-en-francais/) **
Vous pouvez aussi désintaller ce hack avec mon horrible nom au milieu et laisser juste le metadata agent officiel :)
Bonjour à tous, les derniers évènements sur ciné-passion (passage à un mode payant), m'ont fait me bouger pour voir si on ne pouvait pas avoir un scrapper potable, libre et ouvert en français. A première vue TheMovieDB a une bonne base mais Plex ne va pas chercher les infos en francais dedans. J'ai donc essayé de voir si c'etait faisable et voici un premier jet de code pour que themovieDB utilise la base française. ATTENTION : c'est pour l'instant juste un horrible Hack, mais ca marche. Je vais me pencher un peu plus tard sur comment l'intégrer proprement pour que le metadata agent de plex integre le francais directement dans le metadata agent de plex.
Si vous voulez tester, téléchargez le fichier zip attaché et decompressez le dans Library/Application Support/Plex Media Server/Plug-ins/ Ensuite il faut aller sur le petit engrenage du PMS pour configurer dans freebase le metadataagent par ordre de préférence, montez le choix TheMovieDB-Aqntbghd comme premier choix et hop vous pouvez rescanner (shift+click sur le refresh) votre librairie. je ne garantie rien du resultat mais voici une capture de ce que j'ai reussi à faire sur quelques films et ca a l'air de marcher. Il faut bien sur choisir la pochette qui va bien mais je continue à jouer avec le code pour essayer d'améliorer la chose.
OncleBen> si t'as deja localisé un metadata agent je suis preneur pour un ptit coup de main ;)
[update] : mise à jour de la localization en francais
[update2] : Correction de bug, mise à jour du download.
Je ne suis pas disponible jusqu’a mercredi prochain. Des que je rentre je viens donner un coup de main. J’avais fais l’internationalisation de theTVDB. Je pense qu’il n’y a pas de grosse difficultés avec TheMovieDB.
Attention je vais faire le vieux con mais j'insite sur le fait que ma solution n'est pas que gratuite : elle est surtout libre et ouverte (ie vous pouvez aller lire le code python qui va chercher les trucs en francais et le modifier si besoin) et de plus TheMovieDB semble voir un mode de gestion plus ouvert (même si là je ne peux pas trop m'avancer). donc voila... il vaut mieux un logiciel libre que un logiciel gratuit :)
Bon finalement coder en python, c’est comme le vélo : ca revient vite quand on s’y remet
Voici pour tout ceux que ca interesse une nouvelle version du metadata agent TheMovieDB qui est localisé en francais (titres des films, résumés et fanart quand c’est dispo). Ca peut etre un remplacement à cine-passion à priori. Pour l’installer c’est toujours pareil : téléchargez le fichier zip attaché et decompressez le dans Library/Application Support/Plex Media Server/Plug-ins/ Ensuite il faut aller sur le petit engrenage du PMS pour configurer dans freebase le metadataagent par ordre de préférence, montez le choix TheMovieDB-Aqntbghd comme premier choix et hop vous pouvez rescanner (shift+click sur le refresh) votre librairie. pensez bien à sélectioner francais comme langue.
Je vais essayer de pousser ca aux devs de Plex pour que ce soit integré dans une prochaine release comme metadata-agent par défaut (et ne plus avoir mon horrible pseudo dans la liste des metadata agents ).
Cheers,
ps: si vous voulez faire un don je n’accepte que les pintes de bieres dans un pub local, j’ai trop peur des impots
Ce qui serait génial, plutôt que d’avoir l’agent TMDB en français sous freebase, c’est de l’avoir en principal, comme ciné-passion l’était… Par exemple, mes films anglo-saxons, je préfère les scanner en VO, je spécifiais explicitement ciné-passion pour les films français.
Pour faire court, que le plug-in TMDB Francophone apparaisse dans le sous-menu “Match Using…”
Ce que j’ai fait, c’est de dire que le nouvel agent pouvait interférer avec Ciné-Passion, et je l’ai mis en haut de la liste dans la configuration des agents pour Ciné-Passion.
Je suis confronté au même problème que toi : films en francais et en anglais, ma solution c’est de faire deux librairies, une que je scanne en anglais et l’autre que je scanne en francais. la multiplication des scrappers de haut niveau me plait pas des masses car je trouve que ca complique la chose alors que la question que je me pose c’est pas cine-passion ou trucmuche, c’est francais ou anglais
[edit] au passage j’ai vu que TMDB fait la différence entre la langue du film et le pays ou ils est sorti. Plex n’a pas encore ce niveau de granularité. Je viens de voir que tu étais belge, est-ce que il y a suffisament de différences entre les versions belges et francaises des films pour justifier une option de configuration ?
Il n'y a pas de différences entre les versions belges et françaises (que je sache en tout cas).
Contrairement à toi, je préfère tout dans une seule librairie (en gros je ne me dis pas "aujourd'hui, je veux voir un film français"; donc ça m'ennuierait de devoir d'abord choisir la libririe puis le film :)
Je pense que ça peut être résolu plutôt en clonant le plug-in freebase (avec une autre "signature") et d'y adjoindre ton agent TMDB. Le freebase "fr" choisirait correctement le titre et passerait l'ID à l'agent TMDB.
Mickey> Une autre solution serait de modifier le TMDB standalone plugins indique par Mitch969 dans un autre mesage. J’avais regardé cette solution en premier mais il ne me semblait pas aussi abouti que le celui integré à Plex. Je vais le mettre sur ma TODO-List plex
spiderben35> Pour avoir la meilleure réponse il faudrait demander à OncleBen31 mais d’après moi il suffit d’enlever le repertoire Library/Application Support/Plex Media Server/Plugins/Cine-passion.bundle.
Si je me rapelle bien, il y avait un allocine sous plex8 mais le passage à Plex9 (et l'amélioration fabuleuse de la librairie) a du mettre ce scrapper aux oubliettes. Et puis on avait le merveilleux cine-passion de oncleben31 donc forcement on a vecu dans le bonheur et l'innocence ;)
Allo ciné n’a toujours pas d’API publique. Il est donc nécessaire de récupérer les infos sur les pages web. C’est lourd, long et super chiant a coder. Il suffit qu’ils modifient leur présentation et tout le metadata agent est mort. D’autre part les images ne sont pas de super bonne qualité.
D’où le choix de cinePassion. A savoir qu’au temps de Plex 8 le scraper ( CinePassion ou SpeedAlloCine) utilisaient déjà la base CinePassion.
Question : avez vous comparer la pertinence des résultats entre ce nouveau agent et CinePassion ?
J’ai re-scrappé toute ma librairie, peu d’erreurs de scraps et j’ai du retoucher 5% environ de la librairie, pas pire et pas mieux que cine-passion en fait. mais c’est juste mon expérience perso. J’ai eu un bug interessant ou un film a eu son titre en italien quand je l’ai demandé en francias mais sinon tutti va bene