“Immer aktiv” würde jemand wählen, der schwer hört.
Ändere das auf “bei fremdsprachigem Ton”.
Das gibt “erzwungene” Untertitel wenn deutscher Ton vorhanden ist, und “komplette” Untertitel wenn das nicht der Fall ist.
Im Fenster MKV-Toolnix sollte die genutzte Video und Audiospur als ID-Standardspur angehakt sein. Bei der gewünschten forced Untertitelspur (es kann nur eine geben) muss für “ID-Standardspur” und “Anzeige erzwingen” der Haken gesetzt sein. Alles andere wird nicht angehakt.
“Forced” Spuren sind definitiv mehrere möglich und laut MKV Spezifikation auch erlaubt.
Wenn es mehrere als “forced” markierte gibt, die auch in ihrer Sprache übereinstimmen, dann wird schlicht die erste ausgewählt.
Das “forced” flag hat nur bei Untertitelspuren einen Sinn.
Meine Videos habe ich immer so codiert: Der Grund ist, das ich nicht nur Plex zu abspielen benutze. Der Samsung (TV) DLNA Client ist da sehr wählerisch. So, wie beschrieben kappt es dann auch damit.