Ich habe hier zweimal die selbe Serie vorliegen. DAs Problem dabei ist, dass die eine Version davon das Original in Schweizerdeutsch ist, das andere die hochdeutsche Synchronisation.
Da die Episoden nicht immer die selbe Laufzeit haben (hochdeutsch wurde anscheinend leicht gekürzt), kann ich nicht die Tonspur aus der einen extrahieren und bei der anderen hinzufügen.
Nun würde ich gerne die Serie zweimal anlegen, aber wie mache ich das richtig, damit Plex die dann auch zweimal erkennt und nicht zusammenfügt?
Im Dateisystem wie eine völlig getrennte Serie behandeln. (Also mit separater Ordnerstruktur, strikt nach Anleitung)
Nur im obersten Ordner in eckigen Klammern die Sprachversion notieren.
Beim ersten Scan wird Plex die beiden Versionen erst einmal zusammen werfen.
Benutze dann “Auftrennen”, um zwei identische Versionen der Serie zu erhalten.
Danach musst du bei beiden manuell den Titel ändern, um die Sprachversion anzufügen.
Schönheitsfehler bei dieser Variante:
Die beiden Serien sind immer noch verbunden, so dass immer beide Sprachversionen in “Aktuell” auftauchen, während du sie anschaust.
Um das abzustellen, musst du eine der beiden Serien mittels “Zuordnung korrigieren” mit dem jeweils anderen Agenten zuordnen (TheTVDB vs. TheMoviedatabase).