Official new subtitle renderer feedback thread

Sorry for my English: 
 
For those who do not see the subtitles, you can try changing the encoding, in my case 
 
Original: 
Subtitulo.srt (1252, Western European) 
 
Recoded: 
Subtitulo.srt (Unicode, UTF-8) 
 
so work all subtitles 
 
Use the Subtitle Edit software to convert : Link
 
I hope you find it useful

...or: switch your aTV->PlexConnect->Settings->SubtitleRenderer to either "iOS, PMS" or "PMS" - and give us a couple of days to fix those issues. :-)

...or: switch your aTV->PlexConnect->Settings->SubtitleRenderer to either "iOS, PMS" or "PMS" - and give us a couple of days to fix those issues. :-)

sorry, did not see the update, thank you very much for your reply

@Baa

Convert to aTV XML format sounds good.

Hello Baa yes i understand this thats why i am writing in this thread as it is feedback so you can make it better :)

I am attaching the 2 subs to check

MiniOp...

Can you tell me what "encoding" was used for your second/Not Working file. It doesn't fit utf-8, that's all I can tell. :-)

Baa the character encode is ANSI

”ı„„Ì˛ÏÁ Ôı ·Ò„fiÛ·ÏÂ.

ANSI? What language?

:-D

It's Greek language. Maybe you dont have the greek language installed and you cant see the Greek ANSI.

Check the attach picture

Greek. So. Doesn't look like it on my machine.

So, how is my computer supposed to KNOW that this should look like Greek?

Baa the problem isnt in Greek language only. I think every srt as i read in thread that is encoding with ANSI will have the same problem. Now i dont know how pms recognize the Ansi subtitles and display them fine the.


I have windows 8 and i have installed the greek language and utf8 and ansi files is looking fine

Yeah, that is strange. I double-checked with Plex/Web and it also shows them as Greek. Hm, let's say in Greek letters - I honestly can't say if the writing makes sense otherwise.

I tell you what... I guess, I can let it push the ANSI characters as they are. We have to check if aTV will display them in Greek as well. Not really sure, we might also see some little pictograms. :-D

It should have problem also with other languages with ANSI encode that have special characters like Russian, spanish,..

If you can pass as it is the characters i can try it for you to let you know the resut

If the Ansi characters doesnt work in the end with atv, I dont know if it is possible plexconnect to convert the srt to utf8 so to be readable ? http://code.google.com/p/ansi-file-to-utf8/

Or its PMS job to do this ? (with a script like this : https://forums.plex.tv/topic/94864-rel-str2utf-8/ )

Baa, miniop

The Greek subtitle file encoding is windows-1253.

https://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1253

Grey we dicuss the srt encoding. If you open an srt with notepad you can save it as utf8,ansi,unicode,....

If a subtitle is in Ansi encoding (any language) then plexconnect doesnt display it (with the subrender), if the srt is in utf8 encoding then it will display it.

Grey... yes. But how does PMS/PlexConnect/aTV know?

Baa,

There is no 100% accurate way to detect file encoding.

But Mozilla have tried to do this:

https://www.mozilla.org/projects/intl/UniversalCharsetDetection.html

ICU also have tried to do this:

http://userguide.icu-project.org/conversion/detection

And there are several Python implementations, most of them are based on Mozilla's approach:

https://pypi.python.org/pypi?:action=search&term=chardet&submit=search

However, PlexConnect may no longer need to worry about this.

Since the latest Plex Media Server will convert them to UTF-8.

https://github.com/plexinc/plex-home-theater-public/blob/pht-frodo/plex/ReleaseNotes/1.0.9.txt#L7

how do you get subtitles for movies from 1channel or icefilms ?

You cannot.

>>However, PlexConnect may no longer need to worry about this.

>>Since the latest Plex Media Server will convert them to UTF-8.

>>https://github.com/p...es/1.0.9.txt#L7

 

That sounds so good...